Héctor "El Father" - Te Ví Llorar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héctor "El Father" - Te Ví Llorar




Te Ví Llorar
I Saw You Cry
Te llorar
I saw you cry
Y se me perdió el alma en mil pedazos, no eres la misma mujer
And my soul was shattered into a thousand pieces, you are not the same woman
Que fuiste alguna vez
As you once were
Sufres por él y sientes pesado el corazón
You suffer for him and your heart feels heavy
Yo que tal vez, el tiempo me dio la razón
I know that perhaps time has proven me right
Dile, que el miedo te hace pequeña
Tell him, that fear makes you small
Y el dolor se hace gigante
And that pain can become unbearable
Que ya no ríes, ni sueñas, que ya no eres cómo antes
That you no longer laugh or dream, that you are not the same as before
Y dile que engañarte no lo hace más hombre
And tell him that cheating does not make him more of a man
Cuéntale que ya no le perteneces
Let him know that you do not belong to him anymore
Ven conmigo, no le temas a ese hombre
Come with me, do not be afraid of him
Déjalo que él sabe que no te merece
Let him know that he does not deserve you
Y dile que engañarte no lo hace más hombre
And tell him that cheating does not make him more of a man
Cuéntale que ya no le perteneces
Let him know that you do not belong to him anymore
Ven conmigo, no le temas a ese hombre
Come with me, do not be afraid of him
Déjalo que él sabe que no te merece
Let him know that he does not deserve you
Conmigo vas a ver un nuevo cielo, así que ven
You will see a new world with me, so come
Serás feliz cómo antes
You will be happy again
Yo te daré calor, amor y mucho más que él
I will give you warmth, love, and much more than he ever could
sabes que yo...
You know that I...
No quiero verte llorar
Do not want to see you cry
Y mucho menos por él
And much less because of him
De nada te vale pensar, en las veces que te fue infiel
It is pointless thinking, about the times he was unfaithful
No quiero verte llorar
I do not want to see you cry
Y mucho menos por él
And much less because of him
De nada te vale pensar, en las veces que te fue infiel
It is pointless thinking, about the times he was unfaithful
Y dile que engañarte no lo hace más hombre
And tell him that cheating does not make him more of a man
Cuéntale que ya no le perteneces
Let him know that you do not belong to him anymore
Ven conmigo, no le temas a ese hombre
Come with me, do not be afraid of him
Déjalo que él sabe que no te merece
Let him know that he does not deserve you
Y dile que engañarte no lo hace más hombre
And tell him that cheating does not make him more of a man
Cuéntale que ya no le perteneces
Let him know that you do not belong to him anymore
Ven conmigo, no le temas a ese hombre
Come with me, do not be afraid of him
Déjalo que él sabe que no te merece
Let him know that he does not deserve you
Que el miedo te hace pequeña
That fear makes you small
Y el dolor se hace gigante
And that pain can become unbearable
Que ya no ríes, ni sueñas, que ya no eres cómo antes
That you no longer laugh or dream, that you are not the same as before
Y dile que engañarte no lo hace más hombre
And tell him that cheating does not make him more of a man
Cuéntale que ya no le perteneces
Let him know that you do not belong to him anymore
Ven conmigo, no le temas a ese hombre
Come with me, do not be afraid of him
Déjalo que él sabe que no te merece
Let him know that he does not deserve you
Te llorar
I saw you cry
Y se me perdió el alma en mil pedazos, no eres la misma mujer
And my soul was shattered into a thousand pieces, you are not the same woman
Que fuiste alguna vez
As you once were
Sufres por él y sientes pesado el corazón
You suffer for him and your heart feels heavy
Yo que tal vez, el tiempo me dio la razón
I know that perhaps time has proven me right
Dile...
Tell him...





Writer(s): Gabriel Cruz, Hector Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.