Paroles et traduction Héctor "El Father" - Te Ví Llorar
Te Ví Llorar
Я видел, как ты плакала
Te
ví
llorar
Я
видел,
как
ты
плакала
Y
se
me
perdió
el
alma
en
mil
pedazos,
no
eres
la
misma
mujer
И
моя
душа
разлетелась
на
тысячу
осколков,
ты
больше
не
та
женщина
Que
fuiste
alguna
vez
Которой
была
когда-то
Sufres
por
él
y
sientes
pesado
el
corazón
Ты
страдаешь
из-за
него,
и
твое
сердце
тяжело
Yo
sé
que
tal
vez,
el
tiempo
me
dio
la
razón
Я
знаю,
что,
возможно,
время
доказало
мою
правоту
Dile,
que
el
miedo
te
hace
pequeña
Скажи
ему,
что
страх
делает
тебя
маленькой
Y
el
dolor
se
hace
gigante
А
боль
становится
огромной
Que
ya
no
ríes,
ni
sueñas,
que
ya
no
eres
cómo
antes
Что
ты
больше
не
смеешься,
не
мечтаешь,
что
ты
уже
не
та,
что
раньше
Y
dile
que
engañarte
no
lo
hace
más
hombre
И
скажи,
что
обман
не
делает
его
лучше
Cuéntale
que
tú
ya
no
le
perteneces
Расскажи
ему,
что
ты
больше
не
принадлежишь
ему
Ven
conmigo,
no
le
temas
a
ese
hombre
Иди
со
мной,
не
бойся
этого
человека
Déjalo
que
él
sabe
que
no
te
merece
Оставь
его,
пусть
он
знает,
что
он
тебя
не
заслуживает
Y
dile
que
engañarte
no
lo
hace
más
hombre
И
скажи,
что
обман
не
делает
его
лучше
Cuéntale
que
tú
ya
no
le
perteneces
Расскажи
ему,
что
ты
больше
не
принадлежишь
ему
Ven
conmigo,
no
le
temas
a
ese
hombre
Иди
со
мной,
не
бойся
этого
человека
Déjalo
que
él
sabe
que
no
te
merece
Оставь
его,
пусть
он
знает,
что
он
тебя
не
заслуживает
Conmigo
vas
a
ver
un
nuevo
cielo,
así
que
ven
Со
мной
ты
увидишь
новое
небо,
так
что
иди
Serás
feliz
cómo
antes
Ты
будешь
счастлива,
как
раньше
Yo
te
daré
calor,
amor
y
mucho
más
que
él
Я
дам
тебе
тепла,
любви
и
гораздо
больше,
чем
он
Tú
sabes
que
yo...
Ты
же
знаешь,
что
я...
No
quiero
verte
llorar
Не
хочу
видеть
тебя
плачущей
Y
mucho
menos
por
él
И
тем
более
из-за
него
De
nada
te
vale
pensar,
en
las
veces
que
te
fue
infiel
Тебе
ни
к
чему
думать
о
том,
сколько
раз
он
изменял
тебе
No
quiero
verte
llorar
Не
хочу
видеть
тебя
плачущей
Y
mucho
menos
por
él
И
тем
более
из-за
него
De
nada
te
vale
pensar,
en
las
veces
que
te
fue
infiel
Тебе
ни
к
чему
думать
о
том,
сколько
раз
он
изменял
тебе
Y
dile
que
engañarte
no
lo
hace
más
hombre
И
скажи,
что
обман
не
делает
его
лучше
Cuéntale
que
ya
tú
no
le
perteneces
Расскажи
ему,
что
ты
больше
ему
не
принадлежишь
Ven
conmigo,
no
le
temas
a
ese
hombre
Иди
со
мной,
не
бойся
этого
человека
Déjalo
que
él
sabe
que
no
te
merece
Оставь
его,
пусть
он
знает,
что
он
тебя
не
заслуживает
Y
dile
que
engañarte
no
lo
hace
más
hombre
И
скажи,
что
обман
не
делает
его
лучше
Cuéntale
que
ya
tú
no
le
perteneces
Расскажи
ему,
что
ты
больше
ему
не
принадлежишь
Ven
conmigo,
no
le
temas
a
ese
hombre
Иди
со
мной,
не
бойся
этого
человека
Déjalo
que
él
sabe
que
no
te
merece
Оставь
его,
пусть
он
знает,
что
он
тебя
не
заслуживает
Que
el
miedo
te
hace
pequeña
Что
страх
делает
тебя
маленькой
Y
el
dolor
se
hace
gigante
А
боль
становится
огромной
Que
ya
no
ríes,
ni
sueñas,
que
ya
no
eres
cómo
antes
Что
ты
больше
не
смеешься,
не
мечтаешь,
что
ты
уже
не
та,
что
раньше
Y
dile
que
engañarte
no
lo
hace
más
hombre
И
скажи,
что
обман
не
делает
его
лучше
Cuéntale
que
ya
tú
no
le
perteneces
Расскажи
ему,
что
ты
больше
ему
не
принадлежишь
Ven
conmigo,
no
le
temas
a
ese
hombre
Иди
со
мной,
не
бойся
этого
человека
Déjalo
que
él
sabe
que
no
te
merece
Оставь
его,
пусть
он
знает,
что
он
тебя
не
заслуживает
Te
ví
llorar
Я
видел,
как
ты
плакала
Y
se
me
perdió
el
alma
en
mil
pedazos,
no
eres
la
misma
mujer
И
моя
душа
разлетелась
на
тысячу
осколков,
ты
больше
не
та
женщина
Que
fuiste
alguna
vez
Которой
была
когда-то
Sufres
por
él
y
sientes
pesado
el
corazón
Ты
страдаешь
из-за
него,
и
твое
сердце
тяжело
Yo
sé
que
tal
vez,
el
tiempo
me
dio
la
razón
Я
знаю,
что,
возможно,
время
доказало
мою
правоту
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Cruz, Hector Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.