Héctor "El Father" - Tu Quieres Duro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héctor "El Father" - Tu Quieres Duro




Tu Quieres Duro
You Want It Hard
Tamos otra noche calentandonos...
Another night, we're heating up...
Bañados en sudor, y sofocandonos...
Drenched in sweat, getting stifled...
Rozando los dos cuerpos, azotandonos...
Our bodies rubbing, colliding...
Y tienes ganas de cazarme, 'toy notandolo...
And you're eager to catch me, I can feel it...
(Duro, duro, duro!)
(Hard, hard, hard!)
Tu quieres duro...
You want it hard...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Tu quieres duro...
You want it hard...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Tu quieres duro...
You want it hard...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Te torturo...
I'll torture you...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Tu quieres duro...
You want it hard...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Tu quieres duro...
You want it hard...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Tu quieres duro...
You want it hard...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Te torturo...
I'll torture you...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Esta noche te doy duro
Tonight, I'll give it to you hard
Duro te doy en lo oscuro
Hard I'll give it in the darkness
Duro nos pillamos contra el muro
Hard we'll crash against the wall
Guayame la falda, y cuidao' con el seguro
Lift my skirt, and watch out for the insurance
Si tu gato se me esboca, con ese me curo
If your man comes at me, I'll handle him, don't worry
Dale, gata, guaya
Come on, girl, move
Vamos a matarnos en la raya
Let's kill it on the line
Esto no se acaba hasta que tire la toalla
This doesn't end until I throw in the towel
Pariguaya, roncaste y te achocaste con la valla
Pariguaya, you snored and crashed against the fence
Guillate de zorra pa' cobrarte to' las fallas
Pretend you're a vixen to collect for all your failures
Cual es tu riña, si yo soy tu hombre desde niña
What's your problem, I've been your man since childhood
Culeca, no frontées que tu eres marrueca
Chick, don't front, you're a mess
Dile a tu gato que yo no corro con fecas
Tell your man I don't deal with weaklings
Que ando con el combo de los rompe-discotecas
I roll with the crew of club-wreckers
Que ando con el combo de los rompe-discotecas
I roll with the crew of club-wreckers
Que ando con el combo de los rompe-discotecas
I roll with the crew of club-wreckers
Que ando con el combo de los rompe-discotecas
I roll with the crew of club-wreckers
Tu quieres duro...
You want it hard...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Tu quieres duro...
You want it hard...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Tu quieres duro...
You want it hard...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Te torturo...
I'll torture you...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Tu quieres duro...
You want it hard...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Tu quieres duro...
You want it hard...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Tu quieres duro...
You want it hard...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Te torturo...
I'll torture you...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Luny, ponlo lento que nos fuimos pa' lo oscuro
Luny, slow it down, we're heading into darkness
To' los mozalbetes que la peguen contra el muro
All the youngsters, press her against the wall
Y si viene el gato, tranquilito, no me apuro
And if her man comes, stay calm, I'm not worried
(Father, dale abajo, que con ese yo me curo!)
(Father, get down, I'll handle him!)
Tu quieres duro...
You want it hard...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Tu quieres duro...
You want it hard...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Tu quieres duro...
You want it hard...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Te torturo...
I'll torture you...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Tu quieres duro...
You want it hard...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Tu quieres duro...
You want it hard...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Tu quieres duro...
You want it hard...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Te torturo...
I'll torture you...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Gata coquetas, vengan que la disco esta repleta
Flirty girls, come on, the club is packed
Yo ando con Manuela, y la matricula completa
I'm with Manuela, and the whole crew
Ma', no tengas miedo, que tu novio es un maseta
Girl, don't be scared, your boyfriend is a wimp
(Pa', aqui no hay miedo, lo dejamos en la gabeta!)
(Man, there's no fear here, we leave it in the drawer!)
Culeca, no frontées que tu eres marrueca
Chick, don't front, you're a mess
Dile a tu gato que yo no corro con fecas
Tell your man I don't deal with weaklings
Que ando con el combo de los rompe-discotecas
I roll with the crew of club-wreckers
(Con el que?) (Con los rompe-discotecas!)
(With who?) (With the club-wreckers!)
Que ando con el combo de los rompe-discotecas
I roll with the crew of club-wreckers
Que ando con el combo de los rompe-discotecas
I roll with the crew of club-wreckers
Que ando con el combo de los rompe-discotecas
I roll with the crew of club-wreckers
(Con el que?) (Con los rompe-discotecas!)
(With who?) (With the club-wreckers!)
Tu quieres duro...
You want it hard...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Tu quieres duro...
You want it hard...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Tu quieres duro...
You want it hard...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Te torturo...
I'll torture you...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Tu quieres duro...
You want it hard...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Tu quieres duro...
You want it hard...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Tu quieres duro...
You want it hard...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Te torturo...
I'll torture you...
(Dale, duro, papi!) (Dale mas duro!)
(Give it to me, hard, papi!) (Give it harder!)
Hector, el bambino!
Hector, el bambino!
En "La Mision"!
In "La Mision"!
Esperen pronto, Baby Ranks!
Coming soon, Baby Ranks!
Con LunyTunes!
With LunyTunes!
Los verdaderos rompe-discotecas!
The true club-wreckers!
Vamos pa' la calle...
Let's hit the streets...
Vamos pa' la calle...
Let's hit the streets...
Vamos pa' la calle...
Let's hit the streets...
Tu sabes...
You know...
Danny, vamos pa' la calle...
Danny, let's hit the streets...
Gustavo...
Gustavo...
(Aqui no hay miedo!)
(There's no fear here!)
(Lo dejamos en la gabeta!)
(We leave it in the drawer!)





Writer(s): Hector Luis Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.