Paroles et traduction Héctor "El Father" - Tu Quieres Duro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Quieres Duro
Ты хочешь жестко
Tamos
otra
noche
calentandonos...
Мы
снова
этой
ночью
разогреваемся...
Bañados
en
sudor,
y
sofocandonos...
Облитые
потом,
задыхаемся...
Rozando
los
dos
cuerpos,
azotandonos...
Тремся
телами,
сталкиваемся...
Y
tienes
ganas
de
cazarme,
'toy
notandolo...
И
ты
хочешь
поймать
меня,
я
замечаю...
(Duro,
duro,
duro!)
(Жестко,
жестко,
жестко!)
Tu
quieres
duro...
Ты
хочешь
жестко...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Tu
quieres
duro...
Ты
хочешь
жестко...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Tu
quieres
duro...
Ты
хочешь
жестко...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Te
torturo...
Я
тебя
мучаю...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Tu
quieres
duro...
Ты
хочешь
жестко...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Tu
quieres
duro...
Ты
хочешь
жестко...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Tu
quieres
duro...
Ты
хочешь
жестко...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Te
torturo...
Я
тебя
мучаю...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Esta
noche
te
doy
duro
Этой
ночью
я
дам
тебе
жестко
Duro
te
doy
en
lo
oscuro
Жестко
дам
тебе
в
темноте
Duro
nos
pillamos
contra
el
muro
Жестко
прижмемся
к
стене
Guayame
la
falda,
y
cuidao'
con
el
seguro
Снимай
юбку,
и
осторожно
с
застежкой
Si
tu
gato
se
me
esboca,
con
ese
me
curo
Если
твоя
киска
вылезет
наружу,
я
с
ней
разберусь
Dale,
gata,
guaya
Давай,
кошечка,
раздевайся
Vamos
a
matarnos
en
la
raya
Давай
убьем
друг
друга
на
грани
Esto
no
se
acaba
hasta
que
tire
la
toalla
Это
не
закончится,
пока
ты
не
бросишь
полотенце
Pariguaya,
roncaste
y
te
achocaste
con
la
valla
Шлюшка,
ты
храпела
и
врезалась
в
стену
Guillate
de
zorra
pa'
cobrarte
to'
las
fallas
Веди
себя
как
сучка,
чтобы
я
смог
отомстить
за
все
твои
промахи
Cual
es
tu
riña,
si
yo
soy
tu
hombre
desde
niña
В
чем
твоя
проблема,
если
я
твой
мужчина
с
детства
Culeca,
no
frontées
que
tu
eres
marrueca
Распутница,
не
выпендривайся,
ты
же
шалунья
Dile
a
tu
gato
que
yo
no
corro
con
fecas
Скажи
своему
парню,
что
я
не
связываюсь
с
неудачниками
Que
ando
con
el
combo
de
los
rompe-discotecas
Что
я
тусуюсь
с
компанией
разносчиков
дискотек
Que
ando
con
el
combo
de
los
rompe-discotecas
Что
я
тусуюсь
с
компанией
разносчиков
дискотек
Que
ando
con
el
combo
de
los
rompe-discotecas
Что
я
тусуюсь
с
компанией
разносчиков
дискотек
Que
ando
con
el
combo
de
los
rompe-discotecas
Что
я
тусуюсь
с
компанией
разносчиков
дискотек
Tu
quieres
duro...
Ты
хочешь
жестко...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Tu
quieres
duro...
Ты
хочешь
жестко...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Tu
quieres
duro...
Ты
хочешь
жестко...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Te
torturo...
Я
тебя
мучаю...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Tu
quieres
duro...
Ты
хочешь
жестко...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Tu
quieres
duro...
Ты
хочешь
жестко...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Tu
quieres
duro...
Ты
хочешь
жестко...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Te
torturo...
Я
тебя
мучаю...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Luny,
ponlo
lento
que
nos
fuimos
pa'
lo
oscuro
Луни,
поставь
помедленнее,
мы
уходим
в
темноту
To'
los
mozalbetes
que
la
peguen
contra
el
muro
Все
юнцы,
прижмитесь
к
стене
Y
si
viene
el
gato,
tranquilito,
no
me
apuro
И
если
появится
твой
парень,
спокойно,
я
не
тороплюсь
(Father,
dale
abajo,
que
con
ese
yo
me
curo!)
(Отец,
давай
ниже,
с
этим
я
разберусь!)
Tu
quieres
duro...
Ты
хочешь
жестко...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Tu
quieres
duro...
Ты
хочешь
жестко...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Tu
quieres
duro...
Ты
хочешь
жестко...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Te
torturo...
Я
тебя
мучаю...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Tu
quieres
duro...
Ты
хочешь
жестко...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Tu
quieres
duro...
Ты
хочешь
жестко...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Tu
quieres
duro...
Ты
хочешь
жестко...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Te
torturo...
Я
тебя
мучаю...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Gata
coquetas,
vengan
que
la
disco
esta
repleta
Кокетки,
приходите,
дискотека
переполнена
Yo
ando
con
Manuela,
y
la
matricula
completa
Я
с
Мануэлой,
и
у
меня
полный
комплект
Ma',
no
tengas
miedo,
que
tu
novio
es
un
maseta
Малышка,
не
бойся,
твой
парень
- лох
(Pa',
aqui
no
hay
miedo,
lo
dejamos
en
la
gabeta!)
(Пап,
здесь
нет
страха,
мы
оставили
его
в
ящике!)
Culeca,
no
frontées
que
tu
eres
marrueca
Распутница,
не
выпендривайся,
ты
же
шалунья
Dile
a
tu
gato
que
yo
no
corro
con
fecas
Скажи
своему
парню,
что
я
не
связываюсь
с
неудачниками
Que
ando
con
el
combo
de
los
rompe-discotecas
Что
я
тусуюсь
с
компанией
разносчиков
дискотек
(Con
el
que?)
(Con
los
rompe-discotecas!)
(С
кем?)
(С
разносчиками
дискотек!)
Que
ando
con
el
combo
de
los
rompe-discotecas
Что
я
тусуюсь
с
компанией
разносчиков
дискотек
Que
ando
con
el
combo
de
los
rompe-discotecas
Что
я
тусуюсь
с
компанией
разносчиков
дискотек
Que
ando
con
el
combo
de
los
rompe-discotecas
Что
я
тусуюсь
с
компанией
разносчиков
дискотек
(Con
el
que?)
(Con
los
rompe-discotecas!)
(С
кем?)
(С
разносчиками
дискотек!)
Tu
quieres
duro...
Ты
хочешь
жестко...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Tu
quieres
duro...
Ты
хочешь
жестко...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Tu
quieres
duro...
Ты
хочешь
жестко...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Te
torturo...
Я
тебя
мучаю...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Tu
quieres
duro...
Ты
хочешь
жестко...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Tu
quieres
duro...
Ты
хочешь
жестко...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Tu
quieres
duro...
Ты
хочешь
жестко...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Te
torturo...
Я
тебя
мучаю...
(Dale,
duro,
papi!)
(Dale
mas
duro!)
(Давай,
жестко,
папочка!)
(Давай
еще
жестче!)
Hector,
el
bambino!
Hector,
малыш!
En
"La
Mision"!
В
"Миссии"!
Esperen
pronto,
Baby
Ranks!
Скоро
ждите,
Baby
Ranks!
Con
LunyTunes!
С
LunyTunes!
Los
verdaderos
rompe-discotecas!
Настоящие
разносчики
дискотек!
Vamos
pa'
la
calle...
Выходим
на
улицу...
Vamos
pa'
la
calle...
Выходим
на
улицу...
Vamos
pa'
la
calle...
Выходим
на
улицу...
Danny,
vamos
pa'
la
calle...
Дэнни,
выходим
на
улицу...
(Aqui
no
hay
miedo!)
(Здесь
нет
страха!)
(Lo
dejamos
en
la
gabeta!)
(Мы
оставили
его
в
ящике!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Luis Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.