Paroles et traduction Héctor "El Father" - Vamos Pa' La Calle
Vamos Pa' La Calle
Let's Hit the Streets
Héctor
"El
Bambino"
presenta
Héctor
"El
Bambino"
presents
A
Lo'
Anormale'
To
The
Abnormal
Ones'
Ja
ja
ja
ja
ja
ja
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
Vamo'
pa'
la
calle
Let's
hit
the
streets
Vamo'
pa'
la
calle
hoy
Let's
hit
the
streets
tonight
A
vece'
e'
difícil
entender
(vengan
todo'
contra
mí)
Sometimes
it's
hard
to
understand
(come
all
against
me)
Como
persona'
que
te
desean
lo
peor
(que
aquí
todo
se
vale)
As
people
who
wish
you
the
worst
(that
anything
goes
here)
Tienen
que
soportar
(y
hoy
iré
sólo
a
morir)
They
have
to
endure
(and
today
I
will
go
alone
to
die)
Que
te
suceda
lo
mejor
(con
to'
mi'
anormale')
That
the
best
happens
to
you
(with
all
my
abnormal
ones)
Ja
ja
ja
ja
ja
ja
(vengan
todo'
contra
mí)
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
(come
all
against
me)
Muchacho',
no
midan
calentura'
ni
fuerza'
(que
aquí
todo
se
vale)
Boy,
don't
measure
tempers
or
strength
(that
anything
goes
here)
Aquí
están,
mi'
anormale'
(y
hoy
iré
sólo
a
morir)
Here
they
are,
my
abnormal
ones
(and
today
I
will
go
alone
to
die)
Junto
a
mi'
anormale'
Along
with
my
abnormal
ones
Vamo'
pa'
la
calle
Let's
hit
the
streets
Vamo'
pa'
la
calle
hoy,
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
Let's
hit
the
streets
tonight,
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Vamo'
pa'
la
calle
Let's
hit
the
streets
Vamo'
pa'
la
calle
hoy
Let's
hit
the
streets
tonight
Vamo'
pa'
la
calle
Let's
hit
the
streets
Vamo'
pa'
la
calle
hoy
Let's
hit
the
streets
tonight
Vamo'
pa'
la
calle
Let's
hit
the
streets
Vamo'
pa'
la
calle
hoy
Let's
hit
the
streets
tonight
Aquí
no
hay
miedo
There's
no
fear
here
Vamo'
pa'
la
calle
hoy
Let's
hit
the
streets
tonight
No
rompa
la'
ruler
o
vo'a
meterle
con
el
cooler
Don't
break
the
rules
or
I'm
gonna
hit
you
with
the
cooler
¿Pa'
qué
'tá'
roncando,
pato
'e
hule?
What
are
you
barking
for,
smelly
duck?
No
te
me
atribule'
pa'
despué'
llamar
a
lo'
azule'
Don't
trouble
me
to
later
call
the
blue
ones
En
el
mapa
'tá
de
moda
borrar
cara'
con
lo'
fule'
On
the
map
it's
trendy
to
erase
faces
with
bullets
Ey,
tiburón,
yo
te
conozco
por
la
aleta
Hey,
shark,
I
know
you
by
your
fin
O
te
aquieta'
o
te
va
a
hacer
canto
la
Beretta
Either
you
chill
out
or
the
Beretta's
gonna
sing
to
you
Tú
cógelo
a
broma,
dale
juégate
tú
la
maroma
Take
it
as
a
joke,
go
ahead
and
risk
your
neck,
baby
Que
somo'
gladiadore'
como
en
Roma
We
are
gladiators
like
in
Rome
Y
gritan
socorre,
escondiendo
que
a
tiro'
lo'
forre
And
they
scream
help,
hiding
that
I'm
gonna
blast
them
Quemando
pata',
como
lo
hacen
lo'
de
Torre
Burning
rubber,
like
the
ones
from
Torre
do
Matan
lechone',
que
no
ronquen
de
sicario'
They
kill
pigs,
so
they
don't
brag
about
being
hitmen
Esto
e'
cosa
nuestra
de
barrio
This
is
our
thing
from
the
hood
Aquí
no
hay
miedo,
andamo'
to'
lo'
sanguinario'
There's
no
fear
here,
we
are
all
bloodthirsty
Esto
e'
cosa
nuestra
de
barrio
This
is
our
thing
from
the
hood
Matan
lechone',
que
no
ronquen
de
sicario'
They
kill
pigs,
so
they
don't
brag
about
being
hitmen
Esto
e'
cosa
nuestra
de
barrio
This
is
our
thing
from
the
hood
Aquí
no
hay
miedo,
andamo'
to'
lo'
sanguinario'
There's
no
fear
here,
we
are
all
bloodthirsty
Esto
e'
cosa
nuestra
de
barrio
This
is
our
thing
from
the
hood
Viste,
broski,
que
yo
pego
má'
que
Rocky
See,
broski,
I
hit
harder
than
Rocky
Tú
te
'tá'
buscando
un
soplamoski
You're
looking
for
a
blow,
baby
Tú
sí
tiene'
loski,
que
yo
no
te
he
dado
treinta
con
la
boqui
You
got
the
'loski',
I
haven't
given
you
thirty
with
the
mouth
Boqueburro,
tú
ere'
tremendo
guasicoski
Dumbass,
you
are
such
a
guasicoski
Viste,
Pancho
Villa,
que
en
la
jodedera
'tá
que
estilla
See,
Pancho
Villa,
that
shit
is
real
Mucha
babilla
y
ahora
están
haciendo
cucharilla
Lots
of
talk
and
now
they're
begging
for
mercy
Dile
que
en
Manuela
lo
machillan
Tell
them
that
in
Manuela
they
get
crushed
Yo
no
hablo
con
los
craftsman,
papi,
yo
hablo
con
los
cabecillas
I
don't
talk
to
the
craftsmen,
daddy,
I
talk
to
the
heads
Vamo'
pa'
la
calle
Let's
hit
the
streets
Vamo'
pa'
la
calle
hoy
Let's
hit
the
streets
tonight
Vamo'
pa'
la
calle
Let's
hit
the
streets
Vamo'
pa'
la
calle
hoy
Let's
hit
the
streets
tonight
Vamo'
pa'
la
calle
Let's
hit
the
streets
Vamo'
pa'
la
calle
hoy
Let's
hit
the
streets
tonight
Aquí
no
hay
miedo
There's
no
fear
here
Vamo'
pa'
la
calle
hoy
Let's
hit
the
streets
tonight
Matan
lechone',
que
no
ronquen
de
sicario'
They
kill
pigs,
so
they
don't
brag
about
being
hitmen
Esto
e'
cosa
nuestra
de
barrio
This
is
our
thing
from
the
hood
Aquí
no
hay
miedo,
andamo'
con
lo'
sanguinario'
There's
no
fear
here,
we
walk
with
the
bloodthirsty
Esto
e'
cosa
nuestra
de
barrio
This
is
our
thing
from
the
hood
Matan
lechone',
que
no
ronquen
de
sicario'
They
kill
pigs,
so
they
don't
brag
about
being
hitmen
Esto
e'
cosa
nuestra
de
barrio
This
is
our
thing
from
the
hood
Aquí
no
hay
miedo,
andamo'
con
lo'
sanguinario'
There's
no
fear
here,
we
walk
with
the
bloodthirsty
Esto
e'
cosa
nuestra
de
barrio
This
is
our
thing
from
the
hood
Viste,
morcillo,
te
remato
con
medio
pocillo
See,
morcillo,
I'll
finish
you
off
with
half
a
cup
No
e'
tener
calibre
ni
corillo
It's
not
about
having
caliber
or
a
crew
Boster,
ojo
al
pillo,
que
no
se
guillen
con
do'
millo
Boster,
watch
out
for
the
thug,
don't
let
them
fool
you
with
two
mill
Que
to'
lo
que
lo
han
hecho,
han
caga'o
lo'
calzoncillo'
Everyone
who's
done
it
has
shit
their
pants'
Viste,
Peio,
que
lo'
que
roncan
yo
lo'
medio'
See,
Peio,
those
who
bark,
I
break
them
Pónganle
gabán
a
lo'
camello'
Put
a
coat
on
the
camel
Bájate
lo'
trobo',
que
le
metí
con
el
bodrogo
Get
off
the
throne,
I
hit
him
with
the
bodrogo
Porque
'tán
tirando
to'
esto'
bobo'
Because
they're
throwing
all
these
fools'
Y
se
me
amotinan,
hoy
lo'
anormale'
no
escatiman
And
they
rebel
against
me,
today
the
abnormal
ones
don't
skimp
Bajen
pa'l
barrio,
ustede'
no
son
niñas
Come
down
to
the
hood,
you
are
not
girls
Vamo'
pa'
la
calle
Let's
hit
the
streets
Vamo'
pa'
la
calle
hoy
Let's
hit
the
streets
tonight
Vamo'
pa'
la
calle
Let's
hit
the
streets
Vamo'
pa'
la
calle
hoy
Let's
hit
the
streets
tonight
Vamo'
pa'
la
calle
Let's
hit
the
streets
Vamo'
pa'
la
calle
hoy
Let's
hit
the
streets
tonight
Aquí
no
hay
miedo
There's
no
fear
here
Vamo'
pa'
la
calle
hoy
Let's
hit
the
streets
tonight
Héctor
"El
Bambino"
Héctor
"El
Bambino"
En
Lo'
Anormale'
In
The
Abnormal
Ones'
Separando
a
lo'
niño'
de
los
hombre'
Separating
the
boys
from
the
men
No
e'
lo
mismo
llamarno'
que
verno'
venir
It's
not
the
same
to
call
us
than
to
see
us
coming
De
mí,
para
mi
Puerto
Rico
From
me,
for
my
Puerto
Rico
Oye,
esto
no
e'
pa'
nadie
Hey,
this
isn't
for
anyone
Esto
e'
para
uso
personal
This
is
for
personal
use
Ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Tírenme,
muchacho',
que
yo
no
soy
rencoroso
Shoot
at
me,
boy,
I'm
not
resentful
Y
si
no
fuera
fino,
no
tuviera
tanto
combo
And
if
I
wasn't
fine,
I
wouldn't
have
so
much
combo
Ja
ja
ja
ja
ja
ja
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
From
Puerto
Rico
From
Puerto
Rico
"El
Bambino"
"El
Bambino"
El
de
la
presión
The
one
with
the
pressure
Ja
ja
ja
ja
ja
ja
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Luis Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.