Paroles et traduction Héctor "El Father" - Y Llora
Interrumpido
queda
el
sueño
por
su
despertador
Прерванный
сон
остается
вашим
будильником
Agotada
por
la
fiesta
de
la
noche
anterior
Измученная
вечеринкой
прошлой
ночи,
Con
maquillaje
todavia,
que
la
hacia
ver
mejor
С
макияжем
все
еще,
чтобы
выглядеть
лучше
Pero
no
le
trajo
amor
Но
это
не
принесло
ему
любви.
Ay,
que
dolor
О,
Какая
боль.
Tantos
fines
de
semana
sin
haber
podido
hallar
Так
много
выходных,
что
я
не
мог
найти
Entre
bullas
y
tabernas
quien
la
pueda
valorar
Между
буллами
и
тавернами,
кто
может
ценить
ее
Cada
vez
que
llega
el
Lunes
tiene
que
ir
a
trabajar
Каждый
раз,
когда
наступает
понедельник,
он
должен
идти
на
работу
Sin
pareja
y
sin
moral
Без
партнера
и
без
морали
Pues
no
puede
captar
Ну,
он
не
может
понять,
Que
un
hombre
interesado
en
algo
puro,
en
algo
serio
Что
человек
интересуется
чем-то
чистым,
чем-то
серьезным.
No
trae
hostigamientos,
no
viene
con
misterios
Он
не
приносит
преследований,
он
не
приходит
с
тайнами.
No
busca
que
se
embriague
para
invadir
su
dignidad
Он
не
хочет,
чтобы
он
напился,
чтобы
посягнуть
на
его
достоинство
Que
un
hombre
interesado
en
una
buena
compañera
Что
человек
заинтересован
в
хорошей
спутнице
No
busca
en
una
noche
hacer
con
ella
lo
que
quiera
Он
не
хочет
за
одну
ночь
делать
с
ней
все,
что
захочет.
No
llega
seduciendo
con
palabrerias
que
no
son
verdad
Он
не
приходит,
соблазняя
словами,
которые
не
являются
правдой
Cargadas
de
maldad
Обремененные
злом
Y
llora,
llora,
llora
por
ser
mujer
И
плачь,
плачь,
плачь
о
том,
чтобы
быть
женщиной.
Y
añora
a
todas
horas
poder
tener
И
тоскует
каждый
час,
чтобы
иметь
Un
proposito
en
la
vida
Цель
в
жизни
Con
derecho
a
ser
querida
С
правом
быть
любимой.
Alguien
que
no
solo
pida
Кто-то,
кто
не
просто
просит
Y
que
la
sepa
querer
И
пусть
знает,
что
хочет
ее.
Y
llora,
llora,
llora
por
ser
mujer
И
плачь,
плачь,
плачь
о
том,
чтобы
быть
женщиной.
Y
añora
a
todas
horas
poder
tener
И
тоскует
каждый
час,
чтобы
иметь
Un
proposito
en
la
vida
Цель
в
жизни
Con
derecho
a
ser
querida
С
правом
быть
любимой.
Alguien
que
no
solo
pida
Кто-то,
кто
не
просто
просит
Y
que
la
sepa
querer
И
пусть
знает,
что
хочет
ее.
Cuando
cobra
la
quincena
nunca
espera
para
ir
Когда
он
заряжает
две
недели,
он
никогда
не
ждет,
чтобы
пойти.
A
la
tienda
que
le
ofrezca
lo
mejor
para
vestir
В
магазин,
который
предлагает
вам
лучшее,
чтобы
одеваться
Deseando
ya
la
noche,
bien
ansiosa
por
salir
Желая
уже
ночи,
хорошо
желая
выйти.
Desesperada
por
sentir
alguien
que
la
haga
vivir
Отчаявшись
почувствовать
кого-то,
кто
заставит
ее
жить.
Un
sin
numero
de
discotecas
hay
para
escoger
Без
количества
ночных
клубов
есть
на
выбор
Donde
busca
por
un
tipo
interesado
en
su
querer
eh
Где
он
ищет
парня,
заинтересованного
в
его
желании,
да
Y
aunque
abre
el
corazon
para
que
alguno
entre
en
el
И
хотя
он
открывает
сердце,
чтобы
кто-то
вошел
в
Solo
llegan
a
su
piel,
pues
necesita
saber
Они
просто
достигают
вашей
кожи,
потому
что
вам
нужно
знать
Que
un
hombre
interesado
en
algo
puro,
en
algo
serio
Что
человек
интересуется
чем-то
чистым,
чем-то
серьезным.
No
trae
hostigamientos,
no
viene
con
misterios
Он
не
приносит
преследований,
он
не
приходит
с
тайнами.
No
busca
que
se
embriague
para
invadir
su
dignidad
Он
не
хочет,
чтобы
он
напился,
чтобы
посягнуть
на
его
достоинство
Que
un
hombre
interesado
en
una
buena
compañera
Что
человек
заинтересован
в
хорошей
спутнице
No
busca
en
una
noche
hacer
con
ella
lo
que
quiera
Он
не
хочет
за
одну
ночь
делать
с
ней
все,
что
захочет.
No
llega
seduciendo
con
palabrerias
que
no
son
verdad
Он
не
приходит,
соблазняя
словами,
которые
не
являются
правдой
Cargadas
de
maldad
Обремененные
злом
Y
llora,
llora,
llora
por
ser
mujer
И
плачь,
плачь,
плачь
о
том,
чтобы
быть
женщиной.
Y
añora
a
todas
horas
poder
tener
И
тоскует
каждый
час,
чтобы
иметь
Un
proposito
en
la
vida
Цель
в
жизни
Con
derecho
a
ser
querida
С
правом
быть
любимой.
Alguien
que
no
solo
pida
Кто-то,
кто
не
просто
просит
Y
que
la
sepa
querer
И
пусть
знает,
что
хочет
ее.
Y
llora,
llora,
llora
por
ser
mujer
И
плачь,
плачь,
плачь
о
том,
чтобы
быть
женщиной.
Y
añora
a
todas
horas
poder
tener
И
тоскует
каждый
час,
чтобы
иметь
Un
proposito
en
la
vida
Цель
в
жизни
Con
derecho
a
ser
querida
С
правом
быть
любимой.
Alguien
que
no
solo
pida
Кто-то,
кто
не
просто
просит
Y
que
la
sepa
querer
И
пусть
знает,
что
хочет
ее.
Que
la
sepa
querer...
Пусть
умеет
любить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Luis Delgado, Luis Armando Lozada Cruz, Juan J. Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.