Paroles et traduction Héctor 'El Father' feat. Cosculluela - Entre el bien y el mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre el bien y el mal
Между добром и злом
Hoy
me
humillo
ante
ti
Сегодня
я
склоняюсь
перед
тобой,
Para
pedirte
por
todos
mis
hermanos
en
la
calle
Чтобы
попросить
за
всех
моих
братьев
на
улице,
En
especial
por
Coscu
Особенно
за
Коску.
Señor
dale
un
encuentro
contigo,
Como
lo
hiciste
conmigo
Господи,
дай
ему
встречу
с
тобой,
как
ты
сделал
со
мной,
Que
ellos
entiendan
que
tu
eres
la
verdad
y
la
vida
Пусть
он
поймет,
что
ты
- истина
и
жизнь.
Señor
dale
entendimiento
Господи,
дай
ему
понимание,
Cuídalo
de
las
maquinaciones
del
diablo
Защити
его
от
козней
дьявола.
Señor
ten
misericordia
Господи,
помилуй,
Envía
un
bellado
de
Ángeles
que
los
protejan
Пошли
прекрасных
ангелов,
чтобы
защитить
их.
En
el
nombre
del
padre,
del
hijo
y
del
espirito
santo,
Amen
Во
имя
Отца,
Сына
и
Святого
Духа.
Аминь.
Yo
respiro
el
aire
que
la
vida
me
da
y
boto
el
que
me
quita
Я
вдыхаю
воздух,
который
даёт
мне
жизнь,
и
выдыхаю
тот,
что
отнимает.
La
R-15
grita
y
vas
a
donde
nadie
de
visita
R-15
кричит,
и
ты
отправляешься
туда,
куда
никто
не
ходит
в
гости.
Mera
father
yo
estoy
harto
de
escuchar
la
misma
lata
Эй,
отец,
я
устал
слушать
одну
и
ту
же
пластинку.
Fulano
quiere
meterte
estoy
de
frente
y
nunca
tratan
Фулано
хочет
тебя
достать,
я
стою
напротив,
а
они
никогда
не
пытаются.
Mera
hermano
yo
quiero
estar
tranquilo
cocodrilo
Эй,
брат,
я
хочу
быть
спокойным,
как
крокодил,
Pero
si
hablan
de
matar
man
ese
flow
yo
no
bacilo
Но
если
говорят
об
убийстве,
чувак,
этот
поток
я
не
переношу.
Le
doy
medio
kilo
a
matu
pa
que
salga
que
los
busque
Я
даю
Мату
полкило,
чтобы
он
вышел
и
нашёл
их,
Y
que
aseguran
nunca
verte
y
que
de
ti
ni
me
preocupe
И
чтобы
они
заверили,
что
никогда
не
увидят
тебя,
и
чтобы
я
не
беспокоился
о
тебе.
La
vida
es
una
Coscu
que
yo
tuve
fama
y
fortuna
Жизнь
- это
одна,
Коску,
у
меня
была
слава
и
богатство,
Eh
visto
mil
sicarios
desde
que
estaba
en
la
cuna
Я
видел
тысячи
киллеров
с
тех
пор,
как
был
в
колыбели.
Eh
visto
lobo
ladrar
como
dueño
de
la
luna
Я
видел,
как
волк
воет,
как
хозяин
луны,
Pero
cae
la
noche
y
la
muerte
los
vacuna
Но
наступает
ночь,
и
смерть
их
вакцинирует.
Esto
es
sencillo
cualquiera
se
presta
pa
jalar
gatillo
Это
просто,
любой
готов
нажать
на
курок,
Y
la
historia
termina
como
la
de
Alex
Trujillo
И
история
заканчивается,
как
у
Алекса
Трухильо,
Que
Dios
le
hablo
y
le
dijo
hijo
de
la
calle
corre
Которому
Бог
сказал:
"Сын
улицы,
беги,
O
termina
muerto
como
coco
el
de
torre
Или
закончишь
мёртвым,
как
Коко
из
Торре".
Chico
Coscu
abre
los
ojos
que
dios
te
esta
hablando
Малыш
Коску,
открой
глаза,
Бог
говорит
с
тобой,
Tu
no
te
imaginas
de
lo
que
te
esta
librando
Ты
не
представляешь,
от
чего
он
тебя
спасает.
Yo
siento
que
el
diablo
pa
ti
algo
esta
tramando
Я
чувствую,
что
дьявол
что-то
замышляет
против
тебя,
No
es
lo
mismo
que
tu
tires
Coscu
que
te
estén
tirando
Не
одно
и
то
же,
когда
ты
стреляешь,
Коску,
и
когда
стреляют
в
тебя.
Yo
se
que
yo
tengo
la
doña
también
tengo
el
nene
Я
знаю,
у
меня
есть
жена,
есть
и
ребёнок,
Pero
estos
enemigos
unos
van,
otros
que
vienen
Но
эти
враги
- одни
уходят,
другие
приходят.
A
mi
no
me
conviene
estar
así
pero
el
que
se
revela
Мне
невыгодно
быть
таким,
но
тот,
кто
восстаёт,
Me
meten
a
mi
y
Héctor
quien
me
va
a
pagar
la
escuela
Они
меня
достанут,
а
кто
будет
платить
за
школу
Гектору?
El
nene
Cosculluela,
yo
se
que
estoy
bregando
mal
Малыш
Коскуэла,
я
знаю,
что
поступаю
плохо,
Pero
cambiar
a
estar
alturas
por
tu
forma
de
pensar
Но
меняться
на
твоей
высоте
из-за
твоего
образа
мышления
Es
como
yo
dejarlo
todo
pa
buscar
del
Nazareno
Это
как
если
бы
я
бросил
всё,
чтобы
искать
Назарянина,
Sabiendo
que
después
en
la
calle
me
va
a
tirar
veneno
Зная,
что
потом
на
улице
меня
отравят.
Coscu
la
calle
te
quita
Коску,
улица
тебя
забирает,
La
calle
nada
ha
devuelto
Улица
ничего
не
вернула.
Mira
tutoño
y
sam
eran
hermanos
están
muerto
Посмотри
на
Тутоньо
и
Сэма,
они
были
братьями,
они
мертвы.
Coscu
la
calle
te
jala,
Coscu
la
calle
te
añoña
Коску,
улица
тянет
тебя,
Коску,
улица
царапает
тебя,
El
pana
tuyo
te
mata
y
se
te
queda
con
la
doña
Твой
приятель
убивает
тебя
и
остаётся
с
твоей
женой.
Abre
los
ojos
que
estas
ciego
wason
despierta
cano
Открой
глаза,
ты
слеп,
проснись,
чувак,
Pierdes
tu
hijos,
tu
familia
y
al
final
to
eso
es
en
vano
Ты
теряешь
своих
детей,
свою
семью,
и
в
конце
концов
всё
это
напрасно.
Si
no
me
crees
Coscu
dale
un
call
al
chako
Если
ты
мне
не
веришь,
Коску,
позвони
Чако,
Pa
que
te
diga
que
se
siente
si
te
matan
a
un
hermano
Чтобы
он
сказал
тебе,
что
чувствуешь,
когда
убивают
твоего
брата
De
sangre
y
el
sufrimiento
viene
al
rato
По
крови,
и
страдания
приходят
потом,
Y
los
panas
tuyos
se
te
visten
de
pilato
А
твои
приятели
одеваются
как
Пилат.
Chico
Coscu
siéntate
que
quiero
contarte
Малыш
Коску,
сядь,
я
хочу
рассказать
тебе,
Que
anoche
me
llamo
pito
el
de
Juana
Maco
Что
прошлой
ночью
мне
позвонил
Пито
из
Хуана
Мако
Y
me
dijo
"Brother
mio,
papi
esto
es
infernal!"
И
сказал:
"Мой
брат,
папочка,
это
ад!"
Tengo
mil
panas
y
ninguno
me
ha
venio
a
visitar
У
меня
тысяча
друзей,
и
никто
не
пришёл
навестить
меня.
Que
si
combo,
que
si
chavo,
que
si
guagua
con
los
clavo
Что
если
банда,
что
если
деньги,
что
если
тачка
с
гвоздями,
Que
uno
tiene
pal
de
pesos
y
te
siguen
veinte
rabos
Что
у
одного
есть
пара
песо,
а
за
ним
следуют
двадцать
хвостов,
Que
si
matan,
que
si
roncan,
si
te
tocan
los
acabo
Что
если
убьют,
что
если
захрапят,
если
дотронутся
- я
их
прикончу,
Que
toos
quieren
ser
los
jefes
nadie
quiere
ser
esclavo
Что
все
хотят
быть
боссами,
никто
не
хочет
быть
рабом.
Chico
Coscu
papi
no
te
envuelvas
con
la
movie
Малыш
Коску,
папочка,
не
ввязывайся
в
эту
движуху,
Que
la
fe
de
cuando
cae
cónsul
lloran
los
mas
bravos
Что
вера,
когда
падает
консул,
плачут
самые
храбрые.
En
cada
pueblo
hay
un
barrio
y
en
cada
barrio
a
un
punto
В
каждом
городе
есть
район,
а
в
каждом
районе
- точка,
Y
en
cada
punto
se
mata,
pero
de
eso
es
que
se
trata
papa
И
в
каждой
точке
убивают,
но
в
этом-то
и
дело,
папа.
Recuerda
father
que
tu
te
puedes
mover
Помни,
отец,
что
ты
можешь
двигаться,
Pero
esta
calle
a
ti
te
hizo
y
esa
así
te
vio
crecer
Но
эта
улица
тебя
сделала,
и
такой
она
тебя
видела,
как
ты
рос.
Hay
consecuencia,
me
siento
escribo
un
tema
de
violencia
Есть
последствия,
я
чувствую,
пишу
песню
о
насилии,
A
veces
me
abochorno
por
que
se
que
soy
mala
influencia
Иногда
мне
стыдно,
потому
что
я
знаю,
что
я
плохо
влияю.
Te
lo
juro
brother
que
yo
no
se
ni
que
escribir
Клянусь,
брат,
что
я
даже
не
знаю,
что
писать,
Si
siempre
me
piden
lo
mismo
de
matar
o
de
morir
Если
они
всегда
просят
одно
и
то
же
- убить
или
умереть,
Que
si
las
AK
los
quioscos,
que
si
se
vende
y
no
se
fía
Что
если
АК,
киоски,
что
если
продают
и
не
доверяют,
Y
antes
que
yo
era
famoso
nadie
me
quería
И
до
того,
как
я
стал
знаменитым,
меня
никто
не
любил.
Nadie
me
llamaba,
yo
andaba
solo,
es
mas
yo
era
feo
Никто
не
звонил
мне,
я
был
один,
более
того,
я
был
уродлив,
Ahora
es
diferente
cosculluela
el
del
vakeo
Теперь
всё
по-другому,
Коскуэла,
тот,
кто
занимается
воровством,
El
de
las
gatas
las
flacas,
El
de
los
peines
pa
las
Ak
Тот,
у
кого
кошечки,
худышки,
тот,
у
кого
гребни
для
АК,
Ya
yo
llegue
hasta
aquí
te
juro
que
nadie
me
saca
Я
уже
дошёл
до
этого,
клянусь,
меня
никто
не
вытащит.
Yo
estoy
bien
mi
hermano
y
se
le
agradece
la
intención
Я
в
порядке,
мой
брат,
и
я
благодарен
за
его
намерение,
Y
espero
que
al
igual
que
yo
mantenga
su
oración
И
я
надеюсь,
что
он,
как
и
я,
будет
продолжать
молиться.
Chico
Coscu
abre
los
ojos
Малыш
Коску,
открой
глаза,
Tu
no
entiendes
que
es
dios
el
que
te
esta
hablando
Ты
не
понимаешь,
что
это
Бог
говорит
с
тобой.
De
que
te
vale
tu
flaca,
de
que
te
vale
tu
Ak
Что
тебе
до
твоей
малышки,
что
тебе
до
твоего
АК,
De
que
te
vale
tu
punto
si
tu
hueles
a
difunto
Что
тебе
до
твоей
точки,
если
ты
пахнешь
покойником,
Si
cuando
mas
te
rankea,
te
visitan
los
del
DEA
Если,
когда
тебя
больше
всего
оценивают,
тебя
посещают
ребята
из
DEA,
Cuando
te
toca
la
fea
de
ti
se
olvida
too
el
mundo
Когда
тебя
касается
беда,
о
тебе
забывает
весь
мир.
Chico
Coscu
no
te
envuelva
todavía
estas
a
tiempo
Малыш
Коску,
не
ввязывайся,
ещё
есть
время,
Que
tu
quieres
que
te
maten
o
te
pase
como
a
Tempo
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
убили,
или
чтобы
с
тобой
случилось
то
же,
что
с
Темпо?
Que
inocente
lo
encerraron
y
no
cometió
la
falta
Что
его
невинно
посадили,
а
он
не
совершил
проступка,
Que
tenia
cien
amigos
y
solo
dos
le
mandan
cartas
Что
у
него
было
сто
друзей,
и
только
двое
присылают
ему
письма.
Mera
Coscu
yo
creia
que
la
calle
yo
la
amaba
Эй,
Коску,
я
думал,
что
люблю
улицу,
Y
la
vida
lentamente,
poco
a
poco
me
quitaba
А
жизнь
медленно,
понемногу
отнимала
у
меня.
Hoy
estas
pegao
y
mañana
too
se
acaba
Сегодня
ты
популярен,
а
завтра
всё
закончится,
Y
en
la
noche
yo
sentía
como
el
diablo
me
jalaba
И
ночью
я
чувствовал,
как
дьявол
тянет
меня.
Y
me
decia
ponte
los
collares
ve
donde
tu
luz
И
он
говорил
мне:
"Надень
ожерелья,
иди
к
своему
свету,
Mata
dos
gallinas
y
te
saco
el
rebulu
Убей
двух
цыплят,
и
я
вытащу
тебя
из
передряги".
Mera
Coscu
yo
te
quiero
y
te
hablo
raitru
Эй,
Коску,
я
люблю
тебя
и
говорю
тебе
прямо,
Esos
son
demonios
que
se
visten
como
angel
de
luz
Это
демоны,
которые
одеваются
как
ангелы
света.
Abre
los
ojos,
lee
Biblia
que
eso
lo
dice
pablo
Открой
глаза,
читай
Библию,
это
говорит
Павел,
Coscu
estamos
con
dios
o
estamos
con
el
diablo
Коску,
мы
с
Богом
или
с
дьяволом.
Y
aunque
me
digan
loco
mi
camino
es
eterno
И
пусть
меня
называют
сумасшедшим,
мой
путь
вечен,
El
tuyo
se
ve
lindo
pero
es
el
del
infierno
Твой
выглядит
красиво,
но
это
путь
в
ад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Jesus Santana-lugo, Hector Luis Delgado, Jose Cosculluela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.