Paroles et traduction Héctor 'El Father' feat. Polaco - Voy en busca de ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy en busca de ti
I Go in Search of You
Tal
vez
se
vuelven
necios
Maybe
they
become
fools
Tal
vez
el
miedo
los
entierra
Maybe
fear
buries
them
Quizá
no
hay
nadie
aquí
en
la
tierra
Maybe
there's
no
one
here
on
Earth
Que
lo
haga
como
yo...
Who
does
it
like
me...
Tal
vez
se
vuelven
necios
Maybe
they
become
fools
Tal
vez
el
miedo
los
entierra
Maybe
fear
buries
them
Quizá
no
hay
nadie
aquí
en
la
tierra
Maybe
there's
no
one
here
on
Earth
Que
lo
haga
como
yo...
Who
does
it
like
me...
[Héctor
'El
Father',
Polaco]
[Héctor
'El
Father',
Polaco]
Voy
en
busca
de
ti...
I
go
in
search
of
you...
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(You
don't
mess
with
goats!)
(¿Tú
eres
loco,
pa'?)
(Are
you
crazy,
man?)
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(You
don't
mess
with
goats!)
(¿Tú
eres
loco?)
(Are
you
crazy?)
Tú
eres
feca...
You're
weak...
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(You
don't
mess
with
goats!)
(¿Tú
eres
loco,
cabron?)
(Are
you
crazy,
bastard?)
(¡Vamo'a
matarnos,
cabron!)
(Let's
kill
each
other,
bastard!)
(¡Vamo'a
matarnos!)
(Let's
kill
each
other!)
Voy
en
busca
de
ti...
I
go
in
search
of
you...
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(You
don't
mess
with
goats!)
(¿Tú
eres
loco,
pa'?)
(Are
you
crazy,
man?)
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(You
don't
mess
with
goats!)
(¿Tú
eres
loco?)
(Are
you
crazy?)
Tú
eres
feca...
You're
weak...
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(You
don't
mess
with
goats!)
(¿Tú
eres
loco,
cabron?)
(Are
you
crazy,
bastard?)
(¡Vamo'a
matarnos,
cabron!)
(Let's
kill
each
other,
bastard!)
(¡Vamo'a
matarnos!)
(Let's
kill
each
other!)
Llegó
el
a'mansaguapo
The
badass
has
arrived
Hey,
(Yo!),
explotando
sapos
Hey,
(Yo!),
exploding
toads
El
capo
que
los
noquea
como
chapo
The
capo
that
knocks
them
out
like
a
slap
Mere,
güey...
(¡Tu
eres
un
boca
'e
trapo!)
Mere,
güey...
(You're
all
talk!)
Vamo'a
meternos
caña
pa'
bebernos
el
guarapo
Let's
get
some
sugar
cane
to
drink
the
guarapo
Quieto,
tecato,
en
esto
desde
los
'90
mato
Quiet,
junkie,
I've
been
killing
in
this
since
the
'90s
Vato,
me
han
tira'o
un
chorro
de
pelagatos
Dude,
they've
thrown
a
bunch
of
losers
at
me
'Ta
to',
y
en
la
guerra,
pa',
los
esbarato
That's
it,
and
in
war,
man,
I
crush
them
Y
se
fueron
uno,
dos,
tres,
cuatro...
And
they
went
one,
two,
three,
four...
[Héctor
'El
Father',
Polaco]
[Héctor
'El
Father',
Polaco]
Voy
en
busca
de
ti...
I
go
in
search
of
you...
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(You
don't
mess
with
goats!)
(¿Tú
eres
loco,
pa'?)
(Are
you
crazy,
man?)
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(You
don't
mess
with
goats!)
(¿Tú
eres
loco?)
(Are
you
crazy?)
Tú
eres
feca...
You're
weak...
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(You
don't
mess
with
goats!)
(¿Tú
eres
loco,
cabron?)
(Are
you
crazy,
bastard?)
(¡Vamo'a
matarnos,
cabron!)
(Let's
kill
each
other,
bastard!)
(¡Vamo'a
matarnos!)
(Let's
kill
each
other!)
Voy
en
busca
de
ti...
I
go
in
search
of
you...
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(You
don't
mess
with
goats!)
(¿Tú
eres
loco,
pa'?)
(Are
you
crazy,
man?)
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(You
don't
mess
with
goats!)
(¿Tú
eres
loco?)
(Are
you
crazy?)
Tú
eres
feca...
You're
weak...
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(You
don't
mess
with
goats!)
(¿Tú
eres
loco,
cabron?)
(Are
you
crazy,
bastard?)
(¡Vamo'a
matarnos,
cabron!)
(Let's
kill
each
other,
bastard!)
(¡Vamo'a
matarnos!)
(Let's
kill
each
other!)
[Héctor
'El
Father']
[Héctor
'El
Father']
Yo
soy
tu
papá
I
am
your
daddy
Dale
suave
con
tu
boca
guapa
Go
easy
on
your
pretty
mouth
Mira,
lechón,
todavía
yo
soy
buena
papa
Look,
piglet,
I'm
still
a
good
daddy
Tu
roncas
en
Nueva
York
pero
baja
pa'
mi
mapa
You
snore
in
New
York
but
come
down
to
my
map
Tu
eres
mi
copia,
papi,
tu
eres
una
chata
You
are
my
copy,
papi,
you
are
a
chatterbox
Beba,
no
llores;
¿qué
paso,
'tas
en
etapa?
Baby,
don't
cry;
what
happened,
are
you
in
a
stage?
El
negro
te
dio
una,
vente
que
tengo
la
ñapa
The
black
guy
gave
you
one,
come
on,
I
have
the
cure
Que
sigo
siendo
el
líder
That
I'm
still
the
leader
Balas,
papi,
tengo
un
litre,
tu
eras
mi
corista
Bullets,
papi,
I
have
a
liter,
you
were
my
backup
singer
¿Te
acuerdas,
que
eras
mi
"cheerleader"?
Remember,
you
were
my
"cheerleader"?
Y
trata
que
vo'a
quemarte
las
dos
patas
And
try
that
I'm
going
to
burn
both
your
legs
Viste,
cabron,
que
el
perro
sato
te
meo
las
patas
You
saw,
bastard,
that
the
stray
dog
peed
on
your
legs
El
rey
esta
caga'o,
pues
llámate
a
tu
gata
The
king
is
pissed
off,
so
call
your
cat
Angelito
vuela
o
te
vo'a
sacar
la
guata
Little
angel,
fly
or
I'll
gut
you
[Héctor
'El
Father',
Polaco]
[Héctor
'El
Father',
Polaco]
Voy
en
busca
de
ti...
I
go
in
search
of
you...
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(You
don't
mess
with
goats!)
(¿Tú
eres
loco,
pa'?)
(Are
you
crazy,
man?)
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(You
don't
mess
with
goats!)
(¿Tú
eres
loco?)
(Are
you
crazy?)
Tú
eres
feca...
You're
weak...
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(You
don't
mess
with
goats!)
(¿Tú
eres
loco,
cabron?)
(Are
you
crazy,
bastard?)
(¡Vamo'a
matarnos,
cabron!)
(Let's
kill
each
other,
bastard!)
(¡Vamo'a
matarnos!)
(Let's
kill
each
other!)
Voy
en
busca
de
ti...
I
go
in
search
of
you...
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(You
don't
mess
with
goats!)
(¿Tú
eres
loco,
pa'?)
(Are
you
crazy,
man?)
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(You
don't
mess
with
goats!)
(¿Tú
eres
loco?)
(Are
you
crazy?)
Tú
eres
feca...
You're
weak...
(¡Tú
no
metes
cabras!)
(You
don't
mess
with
goats!)
(¿Tú
eres
loco,
cabron?)
(Are
you
crazy,
bastard?)
(¡Vamo'a
matarnos,
cabron!)
(Let's
kill
each
other,
bastard!)
(¡Vamo'a
matarnos!)
(Let's
kill
each
other!)
[Héctor
'El
Father']
[Héctor
'El
Father']
Con
el
father!
With
the
father!
Mambo
Kingz!
Mambo
Kingz!
El
que
pone
las
reglas
del
juego!
The
one
who
sets
the
rules
of
the
game!
Que
tu
no
fueras
50!
That
you
wouldn't
be
50!
Si
yo
no
fuera
Dr.
Dre!
If
I
wasn't
Dr.
Dre!
¿Te
dio
amnesia?
Did
you
get
amnesia?
Vamo'a
matarnos!
Let's
kill
each
other!
Vamo'a
matarnos!
Let's
kill
each
other!
¿Te
acuerdas?
You
remember?
Lo
único
que!
The
only
thing
that!
Ahora
tu
estas
en
el
otro
la'o
de
la
cancha!
Now
you're
on
the
other
side
of
the
court!
Remember
me?
Remember
me?
Nosotros
los
vimos
crecer!
We
saw
them
grow
up!
Yo
fui
el
que
te
enseñe!
I
was
the
one
who
taught
you!
A
hacer
esta
pendejá!
To
do
this
shit!
No
ronques
por
teléfono!
Don't
snore
over
the
phone!
Tú
sabes
mi
dirección!
You
know
my
address!
Mambo
Kingz!
Mambo
Kingz!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Luis Delgado, Gabriel Antonio Cruz Padilla, Rafael Polaco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.