Héctor Guerra feat. Seba Otero & Acentoh - Bailando Bajo La Tormenta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héctor Guerra feat. Seba Otero & Acentoh - Bailando Bajo La Tormenta




Bailando Bajo La Tormenta
Dancing in the Storm
Los tambores de batalla están sonando
The drums of battle are resounding
Y no van a parar,
And they're not going to stop,
Ahí llega la tormenta
Here comes the storm
Los tambores de batalla están sonando,
The drums of battle are resounding,
Somos un huracán
We are a hurricane
Y no se dieron cuenta
And they didn't see it coming
Los tiempos cambian pero no se paran,
The times are changing but they're not stopping,
Ultraje y descaro en tu propia cara,
Outrage and brazenness in your own face,
El aire con veneno ya no es cosa rara
The air with poison is no longer a rare thing
Las playas aquí en isla están contaminadas
The beaches here on the island are contaminated
O privatizadas,
Or privatized,
Nadie dice nada,
Nobody says anything,
"Negro ten cuidado que está area está cerrada"
"Black boy be careful that area is closed"
El mundo en que vivimos está loco por acabarse
The world we live in is crazy to end
Un hotel en el caudal de un río tiene que inundarse
A hotel in the flow of a river has to be flooded
Erupciones terremotos tragedias de toda clase,
Eruptions, earthquakes, tragedies of all kinds,
El futuro viene oscuro el hombre debe revisarse
The future looks dark, man must review himself
Suenan los tambores duro quiero que lo sientan,
The drums sound hard I want them to feel it,
Canto la verdad y bailo bajo la tormenta
I sing the truth and I dance in the storm
Y es que no me creo las mentiras que se inventan,
And I don't believe the lies they invent,
Ready pa' la guerra, pa' que no nos mientan
Ready for war, so they don't lie to us
Los tambores de batalla están sonando y no van a parar
The drums of battle are resounding and they're not going to stop
Ahí llega la tormenta
Here comes the storm
Los tambores de batalla están sonando,
The drums of battle are resounding,
Somos un huracán y no se dieron cuenta
We are a hurricane and they didn't see it coming
Oye político en ti ya perdí la fe
Hey politician, I've lost faith in you
El Amazonas ardiendo, pana, dime que lo que
The Amazon burning, dude, tell me what
Otro femicidio, brother, dime que lo que
Another femicide, brother, tell me what
Matanza indígena, manito, dime que lo que
Indigenous massacre, man, tell me what
Privatizan el agua, homie, dime que lo que
They privatize water, homie, tell me what
Monsanto vendiendo, loco, dime que lo que
Monsanto selling, crazy, tell me what
Comida veneno, mano, dime que lo que
Food poison, man, tell me what
Animales muriendo, compa, dime que lo que
Animals dying, compa, tell me what
Quemaron y asesinaron,
They burned and murdered,
A mis semillas en la hoguera Sangre en la tierra
My seeds in the fire Blood on the earth
Quemaron y asesinaron,
They burned and murdered,
A 43 estudiantes que ya nadie se acuerda
43 students that no one remembers
Los tambores de batalla están sonando
The drums of battle are resounding
Y no van a parar Ahí llega la tormenta
And they're not going to stop Here comes the storm
Los tambores de batalla están sonando,
The drums of battle are resounding,
Somos un huracán y no se dieron cuenta
We are a hurricane and they didn't see it coming
Si llama el tambor, recoge los truenos
If the drum calls, gather the thunder
Limpiando el terreno, buscando calor
Clearing the ground, looking for warmth
Cuerpo con cuerpo se siente mejor
Body to body feels better
En la calle, el batey y el batallón,
In the street, the batey, and the battalion,
Sacude lo malo, sacúdelo to'
Shake off the bad, shake it all
Aviso de tormenta con perreo cósmico
Storm warning with cosmic perreo
Por más que nos tiren no van a poder
As much as they throw at us, they're not going to be able to do it
Les duele que bailemos hasta con un solo pie
It hurts them that we dance even with only one foot
No es danza o lucha, es las dos a la vez
It's not dance or fight, it's both at the same time
Que no se crean que nuestra sandunga se va a vender
Don't let them think that our sandunga is going to sell





Writer(s): Silvia Guevara Rodriguez, Alejandro Villanueva, Hector Guerra, Sebastian Otero, Acentoh, Juan Carlos Alvorez Tovia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.