Héctor Lavoe - EL DIA DE MI SUERTE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héctor Lavoe - EL DIA DE MI SUERTE




EL DIA DE MI SUERTE
THE DAY OF MY LUCK
(Pronto llegará el día de mi suerte)
(Soon the day of my luck will come)
(Sé que antes de mi muerte, seguro que mi suerte cambiará)
(I know that before I die, surely my luck will change)
(Pronto llegará el día de mi suerte)
(Soon the day of my luck will come)
(Sé que antes de mi muerte, seguro que mi suerte cambiará)
(I know that before I die, surely my luck will change)
Cuando niño mi mamá se murió (bum, bum)
When I was a child, my mom died (boom, boom)
Solito con el viejo me dejó
She left me alone with the old man
Me dijo: "solo nunca quedarás" (bum, bum)
He told me: "you'll never be alone" (boom, boom)
Porque me esperaba una enfermedad
Because he expected me to get sick
A los 10 años papa se murió (eh-eh)
At 10 years old, dad died (eh-eh)
Se fue con mama para el más allá
He went with mom to the great beyond
Y la gente decía al verme llorar
And people said when they saw me cry
No llores nene que tu suerte cambiará
Don't cry, kid, your luck will change
Y ¿cuándo será?
And when will that be?
(Pronto llegará el día de mi suerte)
(Soon the day of my luck will come)
(Sé que antes de mi muerte, seguro que mi suerte cambiará) Óyeme
(I know that before I die, surely my luck will change) Listen to me
(Pronto llegará el día de mi suerte)
(Soon the day of my luck will come)
(Sé que antes de mi muerte, seguro que mi suerte cambiará)
(I know that before I die, surely my luck will change)
Esperando mi suerte quedé yo (bum, bum)
Waiting for my luck, I stayed (boom, boom)
Pero mi vida otro rumbo cogió
But my life took another direction
Sobreviviendo en una realidad (bum, bum)
Surviving in a reality (boom, boom)
De cuál no yo podía escapar
From which I could not escape
Para comer hay que buscarse al real (eh-eh)
To eat you have to find a real (eh-eh)
Aunque sea un regla sociedad
Even if it's a rule of society
A la cárcel te escribe mi amistad
From jail my friend writes to you
No te apures que tu suerte cambiará
Don't worry, your luck will change
Oye verás
You'll see
(Pronto llegará el día de mi suerte)
(Soon the day of my luck will come)
(Sé que antes de mi muerte, seguro que mi suerte cambiará)
(I know that before I die, surely my luck will change)
(Pronto llegará el día de mi suerte)
(Soon the day of my luck will come)
(Sé que antes de mi muerte, seguro que mi suerte cambiará)
(I know that before I die, surely my luck will change)
Ahora me encuentro aquí en mi soledad (bum, bum)
Now I find myself here in my loneliness (boom, boom)
Pensando que de mi vida será
Thinking about what will become of my life
No tengo sitio dónde regresar (bum, bum)
I have nowhere to return (boom, boom)
Y tampoco a nadie quiero ocupar
And I don't want to occupy anyone either
Si el destino me vuelve a traicionar (eh-eh)
If destiny betrays me again (eh-eh)
Te juro que no puedo fracasar
I swear I can't fail
Estoy cansado de tanto esperar
I'm tired of waiting so long
Y estoy seguro que mi suerte cambiará
And I'm sure my luck will change
Y ¿cuándo será?
And when will that be?
(Pronto llegará el día de mi suerte)
(Soon the day of my luck will come)
(Sé que antes de mi muerte, seguro que mi suerte cambiará)
(I know that before I die, surely my luck will change)
(Pronto llegará el día de mi suerte)
(Soon the day of my luck will come)
(Sé que antes de mi muerte, seguro que mi suerte cambiará)
(I know that before I die, surely my luck will change)
Sufrí la parte de mi vida ya (bum, bum)
I've already suffered my part of life (boom, boom)
Sin un complejo de inferioridad
Without an inferiority complex
Por eso no me canso de esperar (bum, bum)
That's why I don't get tired of waiting (boom, boom)
Pues es un día Dios a mí, me ayudará
Well, it's one day God will help me
Y el día que suceda escuche usted (eh-eh)
And the day it happens, listen to you (eh-eh)
A todo el mundo yo le ayudaré
I will help everyone in the world
Porque tarde o temprano usted verá
Because sooner or later you will see
Como el día de mi suerte llegará, ya lo verá
How the day of my luck will come, you'll see
(Ahora sí)
(Now yes)
(Cógeme que voy sin yonque)
(Catch me, I'm going without junk)
(Pronto llegará el día de mi suerte)
(Soon the day of my luck will come)
(Sé que antes de mi muerte, seguro que mi suerte cambiará)
(I know that before I die, surely my luck will change)
(Pronto llegará el día de mi suerte)
(Soon the day of my luck will come)
(Sé que antes de mi muerte, seguro que mi suerte cambiará)
(I know that before I die, surely my luck will change)
Muchas veces me pongo a contemplar (bum, bum)
Many times I begin to contemplate (boom, boom)
Que yo nunca a nadie le he hecho mal
That I have never done anyone any harm
Porque la vida así me ha de tratar (bum, bum)
Because life has to treat me like that (boom, boom)
Si lo que busco es la felicidad
If what I'm looking for is happiness
Trato de complacer la humanidad (eh-eh)
I try to please humanity (eh-eh)
Pero mi dicha aquí ha sido fatal
But my joy here has been fatal
No pierdo la esperanza de luchar
I don't lose hope of fighting
Y seguro que mi suerte cambiará
And I'm sure my luck will change
Pero, ¿cuándo será?
But when will it be?
(Pronto llegará el día de mi suerte)
(Soon the day of my luck will come)
(Sé que antes de mi muerte, seguro que mi suerte cambiará)
(I know that before I die, surely my luck will change)
(Pronto llegará el día de mi suerte)
(Soon the day of my luck will come)
(Sé que antes de mi muerte, seguro que mi suerte cambiará)
(I know that before I die, surely my luck will change)
Esperando la vida he de pasar (bum, bum)
Waiting for life I have to go (boom, boom)
Este martirio no podré aguantar
I won't be able to bear this martyrdom
Y pregunto hasta cuando durará (bum, bum)
And I ask until when it will last (boom, boom)
También si lo podré sobrellevar
Also if I can bear it
Si el destino me vuelve a traicionar (eh-eh)
If destiny betrays me again (eh-eh)
Te juro que no puedo fracasar
I swear I can't fail
Estoy cansado de tanto esperar
I'm tired of waiting so long
Y estoy seguro que mi suerte cambiará
And I'm sure my luck will change
Pero, ¿cuándo será?
But when will it be?





Writer(s): Hector Lavoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.