Héctor Lavoe - Ponce - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héctor Lavoe - Ponce




Ponce
Ponce
La Perla del Sur"
"The Pearl of the South"
Ponce, ciudad señorial
Ponce, stately city
Donde la naturaleza
Where nature
Sembró su belleza.
Sowed her beauty.
Pueblo de grandes historias
Town of great stories
Y un sinfín de glorias
And endless glories
Que vienen a mi memoria
That come to my memory
Y algunas voy a contar.
And some I'm going to tell you, baby.
Hablaré del gran Garay
I will speak of the great Garay
De su caballo y su coche,
Of his horse and his carriage,
El viejo Pita Tricoche
Old Pita Tricoche
Y Des Real y Maraguez.
And Des Real and Maraguez.
Morel Campos hombre aquel
Morel Campos that man
Padre de la bella danza
Father of the beautiful dance
De Tavarez, Montaner,
Of Tavarez, Montaner,
De Perucho, de Coimbre,
Of Perucho, of Coimbre,
Del Chivo Pepe también.
Of Chivo Pepe too.
Su bello parque de bombas
Its beautiful park of pumps
único en el mundo entero
Unique in the whole world
Doctor Pilas, San Anton,
Doctor Pilas, San Anton,
Machuelito, La Cantera,
Machuelito, La Cantera,
Bélgica, la playa entera,
Belgium, the entire beach,
Para Ponce es mi canción.
For Ponce is my song.
Dele...
Give it to me...
Para es mi canto, ciudad señorial
For you is my song, stately city
Llamada por todos, Perla Sureña.
Called by all, Southern Pearl.
Ponce es Ponce, eh!
Ponce is Ponce, eh!
Ponce es Ponce, eh!
Ponce is Ponce, eh!
Ponce es Ponce
Ponce is Ponce
Te digo que Ponce es Ponce, eh!
I'm telling you Ponce is Ponce, eh!
Para es mi canto, (Y velemba)ciudad señorial
For you is my song, (And velemba) stately city
Llamada por todos, Perla Sureña.
Called by all, Southern Pearl.
Tito Puente, Papo Lucca, Eddie Palmieri mi hermano
Tito Puente, Papo Lucca, Eddie Palmieri my brother
Cheo Feliciano te digo, Pete El Conde
Cheo Feliciano I tell you, Pete El Conde
De Ponce vienen los bravos.
From Ponce come the brave ones.
Para es mi canto,(my from ya me too chacho)ciudad señorial
For you is my song, (my from ya me too chacho) stately city
Llamada por todos, Perla Sureña.
Called by all, Southern Pearl.
Un saludito aquien se debe a Ruth Fernandez,
Greetings to whom Ruth Fernandez is owed,
Senadora, campeona de las mujeres.
Senator, champion of women.
Para es mi canto, ciudad señorial
For you is my song, stately city
Llamada por todos, Perla Sureña.
Called by all, Southern Pearl.
Oye, para la gente del faro, de Machuelo, de Chichamba
Hey, for the people of the lighthouse, Machuelo, Chichamba
Y que no se quede donde tengo la finquita en Coyores.
And don't stay where I have my little farm in Coyores.
Y la otra en las Vallas, herencia
And the other one in Las Vallas, inheritance
Para es mi canto, ciudad señorial
For you is my song, stately city
Llamada por todos, Perla Sureña.
Called by all, Southern Pearl.
En la esquina de la central oye mi triqui
On the corner of the central listen my triqui
Estaba siempre el viejo que decia ay mamiqui.
The old man who always said oh mommy was always there.
Para es mi canto, ciudad señorial
For you is my song, stately city
Llamada por todos, Perla Sureña.
Called by all, Southern Pearl.
Yo voy pa' Ponce, Barrio Chiquito
I'm going to Ponce, Barrio Chiquito
Pueblito Nuevo, el Sifón, ay bendito.
Pueblito Nuevo, el Sifón, oh blessed.
Para es mi canto, ciudad señorial
For you is my song, stately city
Llamada por todos, Perla Sureña.
Called by all, Southern Pearl.
Me paro en la Betances, pa' un vacilón
I stand in La Betances, for a good time
Me voy mamita oye no me aguante
I'm going mommy listen don't hold me back
Voy pa' San Antón.
I'm going to San Antón.
Para es mi canto, ciudad señorial
For you is my song, stately city
Llamada por todos, Perla Sureña.
Called by all, Southern Pearl.
Mira quien viene, con una nota
Look who's coming, with a note
El chivo Pepe que bebiendo
El chivo Pepe that by drinking
Ay te derrota.
Oh he defeats you.
Para es mi canto, ciudad señorial
For you is my song, stately city
Llamada por todos, Perla Sureña.
Called by all, Southern Pearl.
No se olviden de estos nombres hay mamiki Maruca, Cuquito, pega frenos
Don't forget these names, there's mamiki Maruca, Cuquito, hit the brakes
Y tambien Uvita.
And also Uvita.
Para es mi canto, ciudad señorial
For you is my song, stately city
Llamada por todos, Perla Sureña.
Called by all, Southern Pearl.
Y que tiene Ponce en el medio
And what Ponce has in the middle





Writer(s): Tommy Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.