Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isla Del Encanto
Isla Del Encanto
Cuando
la
luna
cae
sobre
tus
palmeras
When
the
moon
falls
upon
your
palm
trees
Y
tus
playas
del
mar
agitan
sus
olas
And
your
ocean
beaches
stir
their
waves
El
firmamento
brilla
su
mejor
estrella
The
firmament
shines
its
best
star
Para
darle
la
luz
a
tu
preciosa
arena.
To
give
light
to
your
precious
sand.
Una
mañana
siempre
sale
el
sol
primero
One
morning
the
sun
always
rises
first
Y
se
llena
de
luz
el
paraíso
mio
And
my
paradise
is
filled
with
light
En
la
verde
montaña
un
jibarito
canta
On
the
green
mountain
a
jibarito
sings
Un
le
lo
lai
que
es
ritmo
y
del
mundo
entero.
A
le
lo
lai
that
is
rhythm
and
from
all
over
the
world.
Eres
el
bello
sueño
del
mejor
poeta
You
are
the
beautiful
dream
of
the
best
poet
Que
inspirado
en
ti
se
murió
soñando
Who,
inspired
by
you,
died
dreaming
Con
tu
cielo
azul
y
sus
verdes
campos
With
your
blue
sky
and
its
green
fields
Tierra
del
Edén...
Isla
del
Encanto.
Land
of
Eden...
Island
of
Enchantment.
Tierra
del
Edén...
Isla
del
Encanto
Land
of
Eden...
Island
of
Enchantment
Tierra
del
Edén...
Isla
del
Encanto...
Land
of
Eden...
Island
of
Enchantment...
Cuando
la
luna
cae
sobre
tus
palmeras
When
the
moon
falls
upon
your
palm
trees
Y
tus
playas
del
mar
agitan
sus
olas
And
your
ocean
beaches
stir
their
waves
El
firmamento
brilla
su
mejor
estrella
The
firmament
shines
its
best
star
Para
darle
la
luz
a
tu
preciosa
arena.
To
give
light
to
your
precious
sand.
Una
mañana
siempre
sale
el
sol
primero
One
morning
the
sun
always
rises
first
Y
se
llena
de
luz
el
paraíso
mio
And
my
paradise
is
filled
with
light
En
la
verde
montaña
un
jibarito
canta
On
the
green
mountain
a
jibarito
sings
Un
le
lo
lai
que
es
ritmo
y
del
mundo
entero.
A
le
lo
lai
that
is
rhythm
and
from
all
over
the
world.
Eres
el
bello
sueño
del
mejor
poeta
You
are
the
beautiful
dream
of
the
best
poet
Que
inspirado
en
ti
se
murió
soñando
Who,
inspired
by
you,
died
dreaming
Con
tu
cielo
azul
y
sus
verdes
campos
With
your
blue
sky
and
its
green
fields
Tierra
del
Edén...
Isla
del
Encanto.
Land
of
Eden...
Island
of
Enchantment.
Tierra
del
Edén...
Isla
del
Encanto
Land
of
Eden...
Island
of
Enchantment
Tierra
del
Edén...
Isla
del
Encanto...
Land
of
Eden...
Island
of
Enchantment...
Eres
un
encanto
y
por
eso
te
quiero
yo
tanto.
You
are
a
charm
and
that
is
why
I
love
you
so
much.
Yo
te
lo
digo,
yo
te
lo
juro
te
quiero.
I
tell
you,
I
swear
I
love
you.
Abarca
la
lancha
que
voy
pa'
Ca-taño
mi
hermano.
Catch
the
boat
that
I'm
going
to
Ca-taño
my
brother.
Puerto
Rico
no
me
muero
sin
verte
otra
vez.
Puerto
Rico
I
will
not
die
without
seeing
you
again.
Haya
en
el
viejo
San
Juan
deje
mi
querer.
There
in
the
old
San
Juan
I
left
my
love.
Un
sombrero
de
yarei...
A
yarei
hat...
Isla
del
Encanto
te
quiero
y
te
adoro
yo
tanto.
Island
of
Enchantment
I
love
and
I
adore
you
so
much.
Lo
le
lo
lai...
Le
lo
lai...
(Isla
del
Encanto)
(Island
of
Enchantment)
Puerto
Rico...
Puerto
Rico...
Lo
le
lo
lai...
Le
lo
lai...
(Isla
del
Encanto).
(Island
of
Enchantment).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.