Héctor Lavoe feat. Fania All Stars - Isla Del Encanto - traduction des paroles en anglais

Isla Del Encanto - Héctor Lavoe , Fania All-Stars traduction en anglais




Isla Del Encanto
Isla Del Encanto
Cuando la luna cae sobre tus palmeras
When the moon falls upon your palm trees
Y tus playas del mar agitan sus olas
And your ocean beaches stir their waves
El firmamento brilla su mejor estrella
The firmament shines its best star
Para darle la luz a tu preciosa arena.
To give light to your precious sand.
Una mañana siempre sale el sol primero
One morning the sun always rises first
Y se llena de luz el paraíso mio
And my paradise is filled with light
En la verde montaña un jibarito canta
On the green mountain a jibarito sings
Un le lo lai que es ritmo y del mundo entero.
A le lo lai that is rhythm and from all over the world.
Eres el bello sueño del mejor poeta
You are the beautiful dream of the best poet
Que inspirado en ti se murió soñando
Who, inspired by you, died dreaming
Con tu cielo azul y sus verdes campos
With your blue sky and its green fields
Tierra del Edén... Isla del Encanto.
Land of Eden... Island of Enchantment.
Tierra del Edén... Isla del Encanto
Land of Eden... Island of Enchantment
Tierra del Edén... Isla del Encanto...
Land of Eden... Island of Enchantment...
Cuando la luna cae sobre tus palmeras
When the moon falls upon your palm trees
Y tus playas del mar agitan sus olas
And your ocean beaches stir their waves
El firmamento brilla su mejor estrella
The firmament shines its best star
Para darle la luz a tu preciosa arena.
To give light to your precious sand.
Una mañana siempre sale el sol primero
One morning the sun always rises first
Y se llena de luz el paraíso mio
And my paradise is filled with light
En la verde montaña un jibarito canta
On the green mountain a jibarito sings
Un le lo lai que es ritmo y del mundo entero.
A le lo lai that is rhythm and from all over the world.
Eres el bello sueño del mejor poeta
You are the beautiful dream of the best poet
Que inspirado en ti se murió soñando
Who, inspired by you, died dreaming
Con tu cielo azul y sus verdes campos
With your blue sky and its green fields
Tierra del Edén... Isla del Encanto.
Land of Eden... Island of Enchantment.
Tierra del Edén... Isla del Encanto
Land of Eden... Island of Enchantment
Tierra del Edén... Isla del Encanto...
Land of Eden... Island of Enchantment...
Eres un encanto y por eso te quiero yo tanto.
You are a charm and that is why I love you so much.
Yo te lo digo, yo te lo juro te quiero.
I tell you, I swear I love you.
Abarca la lancha que voy pa' Ca-taño mi hermano.
Catch the boat that I'm going to Ca-taño my brother.
Puerto Rico no me muero sin verte otra vez.
Puerto Rico I will not die without seeing you again.
Haya en el viejo San Juan deje mi querer.
There in the old San Juan I left my love.
Un sombrero de yarei...
A yarei hat...
Isla del Encanto te quiero y te adoro yo tanto.
Island of Enchantment I love and I adore you so much.
Lo le lo lai...
Le lo lai...
(Isla del Encanto)
(Island of Enchantment)
Puerto Rico...
Puerto Rico...
(Bis).
(Bis).
Lo le lo lai...
Le lo lai...
(Isla del Encanto).
(Island of Enchantment).





Writer(s): Eugenio Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.