Paroles et traduction Héctor Lavoe feat. Willie Colón & Yomo Toro - Si Se Quema el Monte / Coge el Pandero / Pescao
Si Se Quema el Monte / Coge el Pandero / Pescao
If the Mountain Burns / Take the Tambourine / Fish
Si
se
quema
el
monte
dejalo
quemar
If
the
mountain
burns,
let
it
burn
Que
ya
estamo
en
tragos
y
no
falta
na.
Because
we
are
already
having
drinks,
and
nothing
is
missing.
Si
se
quema
el
monte
dejalo
quemar
If
the
mountain
burns,
let
it
burn
Que
ya
estamo
en
tragos
y
no
falta
na.
Because
we
are
already
having
drinks,
and
nothing
is
missing.
Si
se
quema
el
monte
dejalo
quemar
If
the
mountain
burns,
let
it
burn
Siempre
en
mi
cosecha
da
para
guardar.
My
harvest
always
yields
enough
to
store.
Soy
un
jibarito
vivo
en
el
batey,
I
am
a
hillbilly,
I
live
in
the
batey,
Que
no
se
me
queme
la
vaca
ni
el
buey.
May
my
cow
or
ox
not
burn.
Si
se
quema
el
monte
dejalo
quemar
If
the
mountain
burns,
let
it
burn
Que
ya
estamo
en
tragos
y
no
falta
na.
Because
we
are
already
having
drinks,
and
nothing
is
missing.
Si
se
quema
el
monte
dejalo
quemar
If
the
mountain
burns,
let
it
burn
Que
ya
estamo
en
tragos
y
no
falta
na.
Because
we
are
already
having
drinks,
and
nothing
is
missing.
Si
se
quema
el
monte
dejalo
quemar
If
the
mountain
burns,
let
it
burn
Que
la
noche
empieza
voy
a
parrandear
For
the
night
begins,
I'm
going
to
party
Con
los
parranderos
que
hay
en
el
solar,
With
the
partygoers
in
the
courtyard,
Tu
veras
que
fiesta
vamos
a
formar.
You'll
see
what
a
party
we
are
going
to
have.
Si
se
quema
el
monte
dejalo
quemar
If
the
mountain
burns,
let
it
burn
Que
ya
estamo
en
tragos
y
no
falta
na.
Because
we
are
already
having
drinks,
and
nothing
is
missing.
Si
se
quema
el
monte
dejalo
quemar
If
the
mountain
burns,
let
it
burn
Que
ya
estamo
en
tragos
y
no
falta
na.
Because
we
are
already
having
drinks,
and
nothing
is
missing.
Cógelo
que
mira
por
donde
va.
Grab
it,
look
where
it's
going.
(Coge
el
pandero
que
se
te
vá.)
(Take
the
tambourine,
it's
getting
away
from
you.)
Eh...
que
bonito
es
Panamá.
Eh...
Panama
is
beautiful.
(Coge
el
pandero
que
se
te
vá.)
(Take
the
tambourine,
it's
getting
away
from
you.)
Oye
Chorolo
si
tu
te
vas.
Hey,
Chorolo,
if
you
leave,
(Coge
el
pandero
que
se
te
vá.)
(Take
the
tambourine,
it's
getting
away
from
you.)
Sale
loco
de
contento
para
la
ciudad.
He
leaves
happily
for
the
city.
(Coge
el
pandero
que
se
te
vá.)
(Take
the
tambourine,
it's
getting
away
from
you.)
Eh
pandero
va
pa'llá.
Eh,
the
tambourine
is
going
over
there.
(Coge
el
pandero
que
se
te
vá.)
(Take
the
tambourine,
it's
getting
away
from
you.)
Eh
cinco
alante
cuatro
atrás.
Eh,
five
forward,
four
back.
(Coge
el
pandero
que
se
te
vá.)
(Take
the
tambourine,
it's
getting
away
from
you.)
Con
la
pandereta
en
la
mano
viene
por
allá.
He's
coming
this
way
with
the
tambourine
in
his
hand.
(Coge
el
pandero
que
se
te
vá.)
(Take
the
tambourine,
it's
getting
away
from
you.)
Eh
al
paso
que
como
va.
Eh,
at
the
rate
it's
going.
(Coge
el
pandero
que
se
te
vá.)
(Take
the
tambourine,
it's
getting
away
from
you.)
Nosotros
gozaremos
mucho,
sí
We
will
enjoy
ourselves
a
lot,
yes
No
hay
quien
pueda
separarnos,
no
No
one
can
separate
us,
no
Porque
el
destino
lo
ha
dispuesto
así
Because
fate
has
arranged
it
this
way
Y
no
hay
quien
pueda
ya,
con
el
amor.
And
there's
no
one
who
can
now,
with
love.
Cantando
se
olvida
el
dolor
Singing
makes
you
forget
the
pain
Gozaremos
sin
cesar
¡Pescao!
We
will
enjoy
ourselves
endlessly,
Fish!
Y
en
la
danza
más
alegre,
ya
And
in
the
happiest
dance,
yeah
La
tenemos
que
bailar.
We
have
to
dance
it.
Nosotros
gozaremos
mucho,
sí
We
will
enjoy
ourselves
a
lot,
yes
No
hay
quien
pueda
separarnos,
no
No
one
can
separate
us,
no
Porque
el
destino
lo
ha
dispuesto
así
Because
fate
has
arranged
it
this
way
Y
no
hay
quien
pueda
ya,
con
el
amor.
And
there's
no
one
who
can
now,
with
love.
Cantando
se
olvida
el
dolor
Singing
makes
you
forget
the
pain
Gozaremos
sin
cesar
¡Pescao!
We
will
enjoy
ourselves
endlessly,
Fish!
Y
en
la
danza
más
alegre,
ya
And
in
the
happiest
dance,
yeah
La
tenemos
que
bailar.
We
have
to
dance
it.
Nosotros
gozaremos
mucho,
sí
We
will
enjoy
ourselves
a
lot,
yes
No
hay
quien
pueda
separarnos,
no
No
one
can
separate
us,
no
Porque
el
destino
lo
ha
dispuesto
así
Because
fate
has
arranged
it
this
way
Y
no
hay
quien
pueda
ya,
con
el
amor.
And
there's
no
one
who
can
now,
with
love.
Cantando
se
olvida
el
dolor
Singing
makes
you
forget
the
pain
Gozaremos
sin
cesar
¡Pescao!
We
will
enjoy
ourselves
endlessly,
Fish!
Y
en
la
danza
más
alegre,
ya
And
in
the
happiest
dance,
yeah
La
tenemos
que
bailar.
We
have
to
dance
it.
Nosotros
gozaremos
mucho,
sí
We
will
enjoy
ourselves
a
lot,
yes
No
hay
quien
pueda
separarnos,
no
No
one
can
separate
us,
no
Porque
el
destino
lo
ha
dispuesto
así
Because
fate
has
arranged
it
this
way
Y
no
hay
quien
pueda
ya,
con
el
amor.
And
there's
no
one
who
can
now,
with
love.
Cantando
se
olvida
el
dolor
Singing
makes
you
forget
the
pain
Gozaremos
sin
cesar
¡Pescao!
We
will
enjoy
ourselves
endlessly,
Fish!
Y
en
la
danza
más
alegre,
ya
And
in
the
happiest
dance,
yeah
La
tenemos
que
bailar.
We
have
to
dance
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Etelvina Maldonado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.