Willie Colón feat. Héctor Lavoe - Abuelita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Colón feat. Héctor Lavoe - Abuelita




Abuelita
Бабушка
Recordando a mi abuelita
Вспоминая мою бабушку
Los refranes que ella decia me hacian reír
Пословицы, которые она говорила, заставляли меня смеяться
Y ahora soy yo quien lo digo
И теперь я сам это говорю
Escucha que también los vas a decir
Слушай, и ты тоже будешь их говорить
Escucha que también los vas a decir
Слушай, и ты тоже будешь их говорить
Palo que nace dobla'o
Дерево, которое растет криво
Jamás su tronco endereza
Никогда не выпрямит свой ствол
Lleva eso en la cabeza ella se oía decir
Я слышал, как она говорила это
Dime con quien andas
Скажи мне, с кем ты дружишь
Y te diré quien eres
И я скажу тебе, кто ты
Ten cuida'o mi nietecito
Осторожнее, мой внучек
Cuídate de las mujeres
Остерегайся женщин
Ojo por ojo
Глаз за глаз
Diente por diente
Зуб за зуб
¡Ay, que el corázon es ciego!
Ох, как слепо сердце!
Y también es mucha gente
Так же, как и многие люди
Coge consejo
Прими совет
Llegará a viejo
Проживешь до старости
Escucha bien mi consejo
Прислушайся к моему совету
Para que llegues a viejo
Чтобы прожить долгую жизнь
Abuelita, tus refranes me hacían reír
Бабушка, твои пословицы заставляли меня смеяться
¡Ay, buelita de mi vida!
Ох, моя дорогая бабушка!
Como te recuerdo a ti
Как я тебя вспоминаю
Yo te quiero, yo te adoro
Я люблю тебя, я обожаю тебя
Es que tu eres mi único tesoro
Ведь ты мое единственное сокровище
Abuelita tus refranes me hacian reír
Бабушка, твои пословицы заставляли меня смеяться
Aquel que abuela tené
Тот, у кого есть бабушка
Oye mi voz que retumba
Слышит мой голос, который гремит
Y si muerta tu la tienes
А если у тебя ее уже нет
Vete, llórale y rézale a la tumba
Пойди, поплачь и помолись у ее могилы
Canción para abuelita
Песня для моей бабушки
Abuelita tus refranes me hacian reír
Бабушка, твои пословицы заставляли меня смеяться
¡Ay, buelita de vida!
Ох, моя дорогая бабушка!
Como yo te quiero a ti
Как я люблю тебя
¡Abuelita, ay abuelita!
Бабушка, о, бабушка!
¡Por mi madre, por mi madre!
Мамой клянусь, мамой клянусь!
Que tu eres la mujer más bonita
Что ты самая прекрасная женщина
Abuelita tus refranes me hacian reír
Бабушка, твои пословицы заставляли меня смеяться
Agua que por la rivera mira que bonita va
Вода, текущая по реке, как она прекрасна
Así es el pelo de abuela, blanquito
Таковы волосы бабушки, белые
Y bonito de verdad, abuelita
И действительно красивые, бабушка






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.