Héctor Lavoe & Willie Colón - Alejate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héctor Lavoe & Willie Colón - Alejate




Alejate
Go Away
Alejate de no quiero verte
Go away from me, I don't want to see you
Tu amor es una farsa que lastima
Your love is a farce that hurts
Contigo yo he tenido mala suerte
I've had bad luck with you
Y en mi corazón duele como espina
And in my heart it hurts like a thorn
Te hallé como se encuentra una moneda
I found you like one finds a coin
Rodando por las calles de la vida
Rolling through the streets of life
Tu brillo me engañó pero me queda
Your shine deceived me, but I'm left with
El amargo sabor de tus mentiras
The bitter taste of your lies
No me impota que me trates con desprecio
I don't mind that you treat me with contempt
Ni me importa de la forma en que me miras
Nor do I care about the way you look at me
Si amores como no tienen precio
If loves like you are worthless
Se encuentran al doblar de cada esquina,
They can be found around every corner
Amores como no tienen precio
Loves like you are worthless
Se encuentran al doblar de cada esquina
They can be found around every corner
Aléjate de mí, no te quiero más,
Go away from me, I don't love you anymore,
Chévere sigue sigue tu camino anda ya y déjame en paz,
Go on, keep going your way and leave me alone.
Aléjate de mí, no te quiero más,
Go away from me, I don't love you anymore,
Oye bien mamita linda no te vistas que no vas,
Listen up, little mama, don't get dressed up, you're not going anywhere.
Aléjate de mí, no te quiero más,
Go away from me, I don't love you anymore,
Sufro mucho tu ausencia soy hombre y no lo niego,
I suffer greatly from your absence, I'm a man and I don't deny it,
Aléjate de mí, no te quiero más,
Go away from me, I don't love you anymore,
Pero aprende a querer mamita, oye aprendeme adorar,
But learn to love, little mama, listen up, learn to adore me,
Aléjate de mí, no te quiero más,
Go away from me, I don't love you anymore,
Como mamita no hay ná,
There's nothing like little mama,
Eh eh,
Eh eh,
Como mamita no hay ná,
There's nothing like little mama,
Eh eh,
Eh eh,
Oye que va,
Hey, come on,
Aléjate de mí, no te quiero más,
Go away from me, I don't love you anymore,
Rumba para los rumberos, pero para ti no hay ná,
Party for the party people, but there's nothing for you,
Aléjate de mí, no te quiero más,
Go away from me, I don't love you anymore,
Rumba, rumba, rumba rumba rumba, a la rumba no vas,
Party, party, party party party, you're not going to the party,
Aléjate de mí, no te quiero más.
Go away from me, I don't love you anymore.
Suéltame,
Let go,
Por favor dame un breik, chance
Please give me a break, chance
Hebriaaaa,
Drunkard
Anda sigue ya tu vera,
Go on, keep going on your way,
No te quiero más,
I don't love you anymore,
Síguele sigue pa lante mamá,
Go on, keep going on, mama,
No te quiero más,
I don't love you anymore,
Si sabes que no te quiero, no te quiero más,
If you know I don't love you, I don't love you anymore,
No te vistas que no vas,
Don't get dressed up, you're not going anywhere,
No te quiero más,
I don't love you anymore,
Que no no no y no no no y no no no mamita,
No no no no no no no no no little mama,
No te quiero más,
I don't love you anymore,
Yo lo que busco es tranquilidad,
All I want is peace,
No te quiero más,
I don't love you anymore,
El pianista esta, jugando.
The pianist is playing.
Ahhhhh ná,
Ahhhhh nothing,
Ehhhhhhhhhhhhhhhh ah,
Ehhhhhhhhhhhhhhhh ah,
Anda sigue tu camino,
Go on, go your own way,
No te quiero más,
I don't love you anymore,
Ay que no te quiero más,
Oh, I don't love you anymore,
No te quiero más,
I don't love you anymore,
Anda vete de mi vida,
Go out of my life,
No te quiero más,
I don't love you anymore,
No te quiero, no te quiero,
I don't love you, I don't love you,
No te quiero más,
I don't love you anymore,
Anda ve y déjame en paz,
Go away and leave me alone,
No te quiero más,
I don't love you anymore,
Ah para rumba los rumberos,
For the party, the party people,
No te quiero más.
I don't love you anymore.
Se soltaron los caballos otra vez.
The horses have been set loose again.
Creías que no venía,
You thought I wasn't coming,
No te quiero más,
I don't love you anymore,
Si creias muchas cosas más,
You thought many other things,
No te quieo más,
I don't love you anymore,
Anda sigue sigue hablando,
Go on, keep talking,
No te quiero más,
I don't love you anymore,
Sigue tu rumbo mamá,
Go your own way, mama,
No te quiero más,
I don't love you anymore,
Anda vete de mi vida,
Go out of my life,
No te quiero más,
I don't love you anymore,
Que ya no te quiero más,
That I don't love you anymore,
No te quiero más,
I don't love you anymore,
No no no no mamasita,
No no no no little mama,
No te quiero más,
I don't love you anymore,
Aprende a querer mamá,
Learn to love, mama,
No te quiero más.
I don't love you anymore.





Writer(s): Hector Lavoe Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.