Willie Colón feat. Héctor Lavoe - Ché Ché Colé - traduction des paroles en allemand

Ché Ché Colé - Héctor Lavoe , Willie Colón traduction en allemand




Ché Ché Colé
Ché Ché Colé
Vamos todos a bailar al estilo africano
Lasst uns alle im afrikanischen Stil tanzen
Si no lo sabes bailar, yo te enseñaré, mi hermano
Wenn du nicht weißt, wie man ihn tanzt, zeige ich es dir, meine Liebe
A ti te gusta la bomba y te gusta el baquiné
Dir gefällt die Bomba und dir gefällt der Baquiné
Para que goces ahora, africano es el bembé
Damit du es jetzt genießt, afrikanisch ist der Bembé
(Ché ché colé) Qué bueno e'
(Ché ché colé) Wie gut das ist!
(Ché ché cofisa) Muerto 'e la risa
(Ché ché cofisa) Totgelacht!
(Cofisa langa) Ahí viene la malanga
(Cofisa langa) Da kommt die Malanga
(Caca chilanga) Viene de cataga
(Caca chilanga) Kommt aus Cataga
(Adendé) Adendé lo ve'
(Adendé) Adendé, du siehst es!
(Ché ché colé) Qué bueno e'
(Ché ché colé) Wie gut das ist!
(Ché ché cofisa) Muerto 'e la risa
(Ché ché cofisa) Totgelacht!
(Cofisa langa) Cofisa langa
(Cofisa langa) Cofisa langa
(Caca chilanga) Caca chilanga
(Caca chilanga) Caca chilanga
(Adendé) Adendé lo ve'
(Adendé) Adendé, du siehst es!
Oye, sentado allá, parece' venezolano
Hey, du, der du da drüben sitzt, du siehst venezolanisch aus
Ven aquí, vamo' a bailar, que todos somos hermanos
Komm her, lass uns tanzen, denn wir sind alle Geschwister
Lo bailan en Venezuela, lo bailan en Panamá
Man tanzt ihn in Venezuela, man tanzt ihn in Panama
Este ritmo es africano y donde quiera va a acabar
Dieser Rhythmus ist afrikanisch und überall wird er einschlagen
(Ché ché colé) Qué bueno e'
(Ché ché colé) Wie gut das ist!
(Ché ché cofisa) Muerto 'e la risa
(Ché ché cofisa) Totgelacht!
(Cofisa langa) Ay, cofisa langa
(Cofisa langa) Oh, cofisa langa
(Caca chilanga) Serene, serene la tiranga
(Caca chilanga) Ruhig, ruhig die Tiranga
(Adendé) Adendé lo ve'
(Adendé) Adendé, du siehst es!
(Ché ché colé) Merecumbé
(Ché ché colé) Merecumbé
(Ché ché cofisa) Muerto 'e la risa
(Ché ché cofisa) Totgelacht!
(Cofisa langa) No me agarres la manga
(Cofisa langa) Fass mir nicht an den Ärmel
(Caca chilanga) Ay, baila la malanga
(Caca chilanga) Oh, tanz die Malanga
(Adendé) Ade, pachanga no e'
(Adendé) Ade, Pachanga ist es nicht
Ya yo que te gustó, quieres bailarlo otra vez
Ich weiß schon, dass es dir gefallen hat, du willst ihn nochmal tanzen
Bailalo en la punta del pie y verás que bueno es
Tanz ihn auf Zehenspitzen und du wirst sehen, wie gut das ist
Ya yo que te gustó, quieres bailarlo otra vez
Ich weiß schon, dass es dir gefallen hat, du willst ihn nochmal tanzen
Pues ponte bien los zapatos, que los tienes al revés
Also zieh deine Schuhe richtig an, denn du hast sie verkehrt herum an
(Ché ché colé) Qué bueno e'
(Ché ché colé) Wie gut das ist!
(Ché ché cofisa) Muerto 'e la risa
(Ché ché cofisa) Totgelacht!
(Cofisa langa) Ahí viene la malanga
(Cofisa langa) Da kommt die Malanga
(Caca chilanga) eh, la malanga
(Caca chilanga) eh, die Malanga
(Adendé) Adendé lo ve'
(Adendé) Adendé, du siehst es!
(Ché ché colé) Qué bueno e'
(Ché ché colé) Wie gut das ist!
(Ché ché cofisa) Ay, muerto 'e la risa
(Ché ché cofisa) Oh, totgelacht!
(Cofisa langa) Ay, cofirisa langa
(Cofisa langa) Oh, cofirisa langa
(Caca chilanga) Naribiri caranga
(Caca chilanga) Naribiri caranga
(Adendé) Adendé, que bueno e'
(Adendé) Adendé, wie gut das ist!
(Ché ché colé) Qué bueno e'
(Ché ché colé) Wie gut das ist!
(Ché ché cofisa) Muerto 'e la risa
(Ché ché cofisa) Totgelacht!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.