Paroles et traduction Héctor Lavoe - Piraña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
es
lo
que
pasa
que
el
piso
no
arranca?
Что
происходит,
почему
ты
такая
вялая?
Mujer
sin
grasa,
sin
transmisión,
sin
gasolina
Женщина
без
огонька,
без
энергии,
без
задора
Sin
aceite
y
sin
motor
Без
масла
и
без
мотора
Estás
más
enguañanga',
bendito
Ты
совсем
обветшала,
проклятье
Para
que
sufra
Чтобы
я
мучился
Sobre
tierra
dormida
По
спящей
земле
Duramente
abatida
Сильно
удрученный
Por
la
luz
del
sol
Под
лучами
солнца
Por
ahí
crucé
para
verte
a
ti
Я
прошел
этот
путь,
чтобы
увидеть
тебя
Nada
fue
la
distancia
Расстояние
не
имело
значения
Con
mi
loca
esperanza
С
моей
безумной
надеждой
De
volverte
a
ver
Увидеть
тебя
снова
Otra
vez
mujer
Снова,
женщина
Y
palabra
que
sí
И,
честное
слово,
да
Mira
cómo
te
encontré
Смотри,
какой
я
тебя
нашел
Convertida
en
mala
maña
Превратилась
в
дурную
привычку
No
hace
falta
ni
saber
Даже
не
нужно
знать
Por
qué
te
llaman
piraña
Почему
тебя
называют
пираньей
Ay,
me
dirás
que
me
quieres
Ах,
ты
скажешь,
что
любишь
меня
Que
por
mi
tú
te
mueres
Что
ради
меня
ты
умрешь
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова
Oye,
mami,
y
total
para
qué
Эй,
детка,
и
зачем
все
это?
(Arranca
de
aquí,
piraña
(Убирайся
отсюда,
пиранья
Mujer
que
todo
lo
daña)
Женщина,
которая
все
портит)
Eh,
arranca
de
aquí,
piraña
Эй,
убирайся
отсюда,
пиранья
Mujer
que
todo
lo
daña
Женщина,
которая
все
портит
(Arranca
de
aquí,
piraña
(Убирайся
отсюда,
пиранья
Mujer
que
todo
lo
daña)
Женщина,
которая
все
портит)
Ay,
tu
mamá
me
dice
que
tú
no
te
bañas
Ах,
твоя
мама
говорит,
что
ты
не
моешься
Yo
no
sé
qué
tienes,
será
que
tienes
telarañas
Я
не
знаю,
что
с
тобой,
наверное,
у
тебя
паутина
(Arranca
de
aquí,
piraña
(Убирайся
отсюда,
пиранья
Mujer
que
todo
lo
daña)
Женщина,
которая
все
портит)
Y
no
me
vengas
con
boberas
И
не
надо
мне
тут
ля-ля
Si
no
me
quieres
dímelo
ahora,
por
qué
me
engañas
Если
ты
меня
не
любишь,
скажи
мне
сейчас,
зачем
ты
меня
обманываешь?
(Arranca
de
aquí,
piraña
(Убирайся
отсюда,
пиранья
Mujer
que
todo
lo
daña)
Женщина,
которая
все
портит)
Ay,
que
la
piraña
es
una
jeva
Ах,
эта
пиранья
- девка
Oye,
que
tiene
muchas
malas
mañas
Эй,
у
нее
много
дурных
привычек
Mira,
te
estás
fumando
las
cáscaras
de
guineos
otra
vez
Смотри,
ты
опять
куришь
банановую
кожуру
Eh,
arranca
de
aquí
piraña
Эй,
убирайся
отсюда,
пиранья
Mujer
que
a
los
hombres
engañas
Женщина,
которая
обманывает
мужчин
(Arranca
de
aquí,
piraña
(Убирайся
отсюда,
пиранья
Mujer
que
todo
lo
daña)
Женщина,
которая
все
портит)
Oye,
yo
era
bueno
contigo
Эй,
я
был
с
тобой
хорош
Demasiado
de
bueno,
por
ti
cortaba
la
caña
Слишком
хорош,
ради
тебя
я
рубил
тростник
(Arranca
de
aquí,
piraña
(Убирайся
отсюда,
пиранья
Mujer
que
todo
lo
daña)
Женщина,
которая
все
портит)
Y
no
me
vengas
con
boberas,
cosa
buena
de
mi
vida
И
не
надо
мне
тут
ля-ля,
радость
моей
жизни
Óyeme-e,
¿por
qué
me
engañas?
Слушай,
почему
ты
меня
обманываешь?
(Arranca
de
aquí,
piraña
(Убирайся
отсюда,
пиранья
Mujer
que
todo
lo
daña)
Женщина,
которая
все
портит)
Ay,
telarañas,
no
tiene
telarañas
Ах,
паутина,
у
нее
нет
паутины
No
tiene,
no
tiene,
pero
no
tiene
telarañas
Нет,
нет,
но
у
нее
нет
паутины
(Arranca
de
aquí,
piraña
(Убирайся
отсюда,
пиранья
Mujer
que
todo
lo
daña)
Женщина,
которая
все
портит)
Oye,
escóndete,
escóndete
Эй,
прячься,
прячься
Que
allá
viene
la
piraña
Вон
идет
пиранья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.