Héctor Lavoe - Piraña - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héctor Lavoe - Piraña




Piraña
Пиранья
¿Qué es lo que pasa que el piso no arranca?
Что происходит, почему ты такая вялая?
Mujer sin grasa, sin transmisión, sin gasolina
Женщина без огонька, без энергии, без задора
Sin aceite y sin motor
Без масла и без мотора
Estás más enguañanga', bendito
Ты совсем обветшала, проклятье
Para que sufra
Чтобы я мучился
Sobre tierra dormida
По спящей земле
Duramente abatida
Сильно удрученный
Por la luz del sol
Под лучами солнца
Por ahí crucé para verte a ti
Я прошел этот путь, чтобы увидеть тебя
Nada fue la distancia
Расстояние не имело значения
Con mi loca esperanza
С моей безумной надеждой
De volverte a ver
Увидеть тебя снова
Otra vez mujer
Снова, женщина
Y palabra que
И, честное слово, да
Mira cómo te encontré
Смотри, какой я тебя нашел
Convertida en mala maña
Превратилась в дурную привычку
No hace falta ni saber
Даже не нужно знать
Por qué te llaman piraña
Почему тебя называют пираньей
Ay, me dirás que me quieres
Ах, ты скажешь, что любишь меня
Que por mi te mueres
Что ради меня ты умрешь
Una y otra vez
Снова и снова
Oye, mami, y total para qué
Эй, детка, и зачем все это?
(Arranca de aquí, piraña
(Убирайся отсюда, пиранья
Mujer que todo lo daña)
Женщина, которая все портит)
Eh, arranca de aquí, piraña
Эй, убирайся отсюда, пиранья
Mujer que todo lo daña
Женщина, которая все портит
(Arranca de aquí, piraña
(Убирайся отсюда, пиранья
Mujer que todo lo daña)
Женщина, которая все портит)
Ay, tu mamá me dice que no te bañas
Ах, твоя мама говорит, что ты не моешься
Yo no qué tienes, será que tienes telarañas
Я не знаю, что с тобой, наверное, у тебя паутина
(Arranca de aquí, piraña
(Убирайся отсюда, пиранья
Mujer que todo lo daña)
Женщина, которая все портит)
Y no me vengas con boberas
И не надо мне тут ля-ля
Si no me quieres dímelo ahora, por qué me engañas
Если ты меня не любишь, скажи мне сейчас, зачем ты меня обманываешь?
(Arranca de aquí, piraña
(Убирайся отсюда, пиранья
Mujer que todo lo daña)
Женщина, которая все портит)
Ay, que la piraña es una jeva
Ах, эта пиранья - девка
Oye, que tiene muchas malas mañas
Эй, у нее много дурных привычек
Mira, te estás fumando las cáscaras de guineos otra vez
Смотри, ты опять куришь банановую кожуру
Juega, José
Давай, Хосе
Eh, arranca de aquí piraña
Эй, убирайся отсюда, пиранья
Mujer que a los hombres engañas
Женщина, которая обманывает мужчин
(Arranca de aquí, piraña
(Убирайся отсюда, пиранья
Mujer que todo lo daña)
Женщина, которая все портит)
Oye, yo era bueno contigo
Эй, я был с тобой хорош
Demasiado de bueno, por ti cortaba la caña
Слишком хорош, ради тебя я рубил тростник
(Arranca de aquí, piraña
(Убирайся отсюда, пиранья
Mujer que todo lo daña)
Женщина, которая все портит)
Y no me vengas con boberas, cosa buena de mi vida
И не надо мне тут ля-ля, радость моей жизни
Óyeme-e, ¿por qué me engañas?
Слушай, почему ты меня обманываешь?
(Arranca de aquí, piraña
(Убирайся отсюда, пиранья
Mujer que todo lo daña)
Женщина, которая все портит)
Ay, telarañas, no tiene telarañas
Ах, паутина, у нее нет паутины
No tiene, no tiene, pero no tiene telarañas
Нет, нет, но у нее нет паутины
(Arranca de aquí, piraña
(Убирайся отсюда, пиранья
Mujer que todo lo daña)
Женщина, которая все портит)
Oye, escóndete, escóndete
Эй, прячься, прячься
Que allá viene la piraña
Вон идет пиранья
Piraña
Пиранья






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.