Héctor Lavoe - Abuelita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héctor Lavoe - Abuelita




Abuelita
Бабушка
Recordando a mi abuelita
Вспоминая мою бабушку
Los refranes que ella decía me hacían reír
Пословицы, которые она говорила, заставляли меня смеяться
Y ahora soy yo quien lo digo
И теперь я сам их говорю
Escucha, que también los vas a decir
Послушай, и ты тоже будешь их говорить
Escucha, que también los vas a decir
Послушай, и ты тоже будешь их говорить
Palo que nace dobla'o, jamás su tronco endereza
Кривое дерево никогда не выпрямится
Lleva eso en la cabeza
Запомни это
Que ella solía decir
Она часто так говорила
Dime con quién andas, y te diré quién eres
Скажи мне, с кем ты водишься, и я скажу тебе, кто ты
Ten cuida'o, mi nietecito
Будь осторожен, мой внучек
Cuidate de las mujeres
Берегись женщин
Ojo por ojo, diente por diente
Глаз за глаз, зуб за зуб
Ay, que el corazón es ciego
Ох, сердце слепо
Y también es mucha gente
И людей много
Coje consejo, llegar a viejo
Прислушайся к совету, живи долго
Escucha bien mi consejo
Послушай мой совет
Para que llegues a viejo
Чтобы ты прожил долгую жизнь
Abuelita tus refranes me hacían reír
Бабушка, твои пословицы заставляли меня смеяться
Ay, abuelita de mi vida
Ох, бабушка моя дорогая
Cómo te recuerdo a ti
Как я скучаю по тебе
Yo te quiero, yo te adoro
Я люблю тебя, я обожаю тебя
Es que eres mi único tesoro
Ведь ты мое единственное сокровище
Abuelita tus refranes me hacían reír
Бабушка, твои пословицы заставляли меня смеяться
Aquel que abuela tiene
У кого есть бабушка
Oye mi voz que retumba
Услышь мой голос, который гремит
Y si muerta la tienes
И если она у тебя умерла
Vete, llorale y rezale a la tumba
Пойди, поплачь и помолись у ее могилы
Abuelita tus refranes me hacían reír
Бабушка, твои пословицы заставляли меня смеяться
Ay, abuelita de mi vida
Ох, бабушка моя дорогая
Cómo yo te quiero a ti
Как я тебя люблю
Abuelita y abuelita, por mi madre, por mi madre
Бабушка, бабушка, ради моей матери, ради моей матери
Que eres la mujer más bonita
Ты самая прекрасная женщина
Abuelita tus refranes me hacían reír
Бабушка, твои пословицы заставляли меня смеяться
Agua que por la ribera
Вода, которая течет по берегу
Mira qué bonita va
Посмотри, как она красиво течет
Así es el pelo de abuela; blanquito
Так выглядят волосы бабушки: беленькие
Y bonito de verdad, abuelita
И очень красивые, бабушка






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.