Héctor Lavoe - Alejate - Joaquin "Joe" Claussell Sacred Rhythm Remix - traduction des paroles en allemand




Alejate - Joaquin "Joe" Claussell Sacred Rhythm Remix
Geh weg - Joaquin "Joe" Claussell Sacred Rhythm Remix
Alejate de mi no quiero verte
Geh weg von mir, ich will dich nicht sehen
Tu amor es una farsa que lastima
Deine Liebe ist eine Farce, die wehtut
Contigo yo he tenido mala suerte
Mit dir habe ich Pech gehabt
Y en mi corazon duele como espina
Und in meinem Herzen schmerzt es wie ein Dorn
Te halle como se encuentra una moneda
Ich fand dich, wie man eine Münze findet
Rodando por las calles de la vida
Rollend durch die Straßen des Lebens
Tu brillo me engaño pero me queda
Dein Glanz hat mich getäuscht, aber mir bleibt
El amargo sabor de tus mentiras
Der bittere Geschmack deiner Lügen
No me impota que me trates con desprecio
Es ist mir egal, dass du mich mit Verachtung behandelst
Ni me importa de la forma en que me miras
Noch ist mir egal, wie du mich ansiehst
Si amores como tu no tienen precio
Wenn Lieben wie deine keinen Wert haben
Se encuentran al doblar de cada esquina,
Findet man sie an jeder Straßenecke,
Amores como tu no tienen precio
Lieben wie deine haben keinen Wert
Se encuentran al doblar de cada esquina
Findet man sie an jeder Straßenecke
Alejate de mi, no te quiero mas,
Geh weg von mir, ich will dich nicht mehr,
Chevere sigue sigue tu camino anda ya y dejame en paz,
Super, geh, geh deinen Weg, los jetzt und lass mich in Frieden,
Alejate de mi, no te quiero mas,
Geh weg von mir, ich will dich nicht mehr,
Oye bien mamita linda no te vistas que no vas,
Hör gut zu, hübsche Kleine, zieh dich nicht an, denn du gehst nicht mit,
Alejate de mi, no te quiero mas,
Geh weg von mir, ich will dich nicht mehr,
Sufro mucho tu ausencia soy hombre y no lo niego,
Ich leide sehr unter deiner Abwesenheit, ich bin ein Mann und leugne es nicht,
Alejate de mi, no te quiero mas,
Geh weg von mir, ich will dich nicht mehr,
Pero aprende a querer mamita, oye aprendeme adorar,
Aber lerne zu lieben, Kleine, hör zu, lerne mich zu verehren,
Alejate de mi, no te quiero mas,
Geh weg von mir, ich will dich nicht mehr,
Como mamita no hay na,
Wie die Mama gibt's keine,
Eh eh,
Eh eh,
Como mamita no hay na,
Wie die Mama gibt's keine,
Eh eh,
Eh eh,
Oye que va,
Hör mal, ach was,
Alejate de mi, no te quiero mas,
Geh weg von mir, ich will dich nicht mehr,
Rumba para los rumberos, pero para ti no hay na,
Rumba für die Rumba-Tänzer, aber für dich gibt's nichts,
Alejate de mi, no te quiero mas,
Geh weg von mir, ich will dich nicht mehr,
Rumba, rumba, rumba rumba rumba, a la rumba tu no vas,
Rumba, Rumba, Rumba Rumba Rumba, zur Rumba gehst du nicht,
Alejate de mi, no te quiero mas.
Geh weg von mir, ich will dich nicht mehr.
Sueltame,
Lass mich los,
Por favor dame un breik, chance
Bitte gib mir eine Pause, eine Chance
Hebriaaaa,
Hebriaaaa,
Anda sigue ya tu vera,
Los, geh schon deinen Weg,
No te quiero mas,
Ich will dich nicht mehr,
Siguele sigue pa lante mamá,
Mach weiter, geh vorwärts, Süße,
No te quiero mas,
Ich will dich nicht mehr,
Si sabes que no te quiero, no te quiero mas,
Wenn du weißt, dass ich dich nicht will, ich will dich nicht mehr,
No te vistas que no vas,
Zieh dich nicht an, denn du gehst nicht mit,
No te quiero mas,
Ich will dich nicht mehr,
Que no no no y no no no y no no no mamita,
Nein, nein, nein und nein, nein, nein und nein, nein, nein, Kleine,
No te quiero mas,
Ich will dich nicht mehr,
Yo lo que busco es tranquilidad,
Was ich suche, ist Ruhe,
No te quiero mas,
Ich will dich nicht mehr,
El pianista esta, jugando.
Der Pianist spielt gerade.
Ahhhhh na,
Ahhhhh na,
Ehhhhhhhhhhhhhhhh ah,
Ehhhhhhhhhhhhhhhh ah,
Anda sigue tu camino,
Los, geh deinen Weg,
No te quiero mas,
Ich will dich nicht mehr,
Ay que no te quiero mas,
Ay, dass ich dich nicht mehr will,
No te quiero mas,
Ich will dich nicht mehr,
Anda vete de mi vida,
Los, verschwinde aus meinem Leben,
No te quiero mas,
Ich will dich nicht mehr,
No te quiero, no te quiero,
Ich will dich nicht, ich will dich nicht,
No te quiero mas,
Ich will dich nicht mehr,
Anda ve y dejame en paz,
Los, geh und lass mich in Frieden,
No te quiero mas,
Ich will dich nicht mehr,
Ah para rumba los rumberos,
Ah, für die Rumba die Rumba-Tänzer,
No te quiero mas.
Ich will dich nicht mehr.
Se soltaron los caballos otra vez.
Die Pferde sind wieder losgelassen.
Creias que no venia,
Du dachtest, ich würde nicht kommen,
No te quiero mas,
Ich will dich nicht mehr,
Si creias muchas cosas mas,
Ja, du dachtest noch viel mehr Dinge,
No te quieo mas,
Ich will dich nicht mehr,
Anda sigue sigue hablando,
Los, rede nur weiter,
No te quiero mas,
Ich will dich nicht mehr,
Sigue tu rumbo mamá,
Geh deinen Weg, Süße,
No te quiero ms,
Ich will dich nicht mehr,
Anda vete de mi vida,
Los, verschwinde aus meinem Leben,
No te quiero mas,
Ich will dich nicht mehr,
Que ya no te quiero mas,
Dass ich dich schon nicht mehr will,
No te quiero mas,
Ich will dich nicht mehr,
No no no no mamasita,
Nein nein nein nein, Kleine,
No te quiero mas,
Ich will dich nicht mehr,
Aprende a querer mamá,
Lerne zu lieben, Süße,
No te quiero mas.
Ich will dich nicht mehr.





Writer(s): Hector Lavoe Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.