Héctor Lavoe - De Que Tamaño Es Tu Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héctor Lavoe - De Que Tamaño Es Tu Amor




Oye, mamita, óyeme
Знание, мудрость, мудрость
¿De qué tamaño es tu amor?
Какого размера твоя любовь?
¿Cuánto vale para
Сколько это стоит для меня
Si tuviera que comprarlo
Если бы мне пришлось это купить
Y haber perdido la opción?
И потеряв возможность?
Anda y dime, por favor
Давай, скажи мне, пожалуйста
Cuánto vale una ilusión
Сколько стоит иллюзия?
Aunque sea para vivir
Даже если это жить
¿De qué tamaño es tu amor?
Какого размера твоя любовь?
Dime sin ningún temor
Скажи мне без всякого страха
Que yo atento esperaré
Что я буду ждать внимательно
(Dímelo, cariño, que me estoy muriendo)
(Скажи мне, детка, я умираю)
Que yo te quiero a ti
что я люблю вас
(Dime, cariñito, te lo estoy pidiendo)
(Скажи мне, дорогая, я тебя спрашиваю)
Ya no soporto el dolor
Я не могу терпеть боль больше
Ni esta loca tentación
Даже это безумное искушение
Que voy sintiendo por ti
Что я чувствую к тебе?
(Dímelo, cariño, que me estás matando)
(Скажи мне, детка, ты меня убиваешь)
Anda, mamita, ay,
Давай, мамочка, о, да
(Dilo, cariñito, te estoy esperando)
(Скажи это, дорогая, я жду тебя)
¿De qué tamaño eres tú?
Какой у тебя размер?
¿Cuánto valdría un cielo azul
Сколько будет стоить голубое небо?
Si un día le faltase el sol?
Если бы однажды солнце пропало?
¿De qué tamaño es tu amor?
Какого размера твоя любовь?
Si esa es tu condición
Если это ваше состояние
Regalarme una sonrisa, ¡ja, ja, ja, ja!
Подари мне улыбку, ха, ха, ха, ха!
Como una rosa sin sol
Как роза без солнца
Cual primavera sin flor
Как весна без цветка
Mi corazón que no llore
Моё сердце не плачь
Si le quitan su razón
Если они заберут твою причину
¿De qué tamaño es tu amor?
Какого размера твоя любовь?
Que es muy grande para
это очень важно для меня
Me pregunto cada vez
Я задаюсь вопросом каждый раз
(Dímelo, cariño, que me estoy muriendo)
(Скажи мне, детка, я умираю)
Que yo te adoro a ti
что я обожаю тебя
(Dilo, cariñito, te lo estoy pidiendo)
(Скажи это, дорогая, я тебя спрашиваю)
¿De qué tamaño eres tú?
Какой у тебя размер?
Cuánto valdría un cielo azul
Сколько будет стоить голубое небо?
Si un día le faltase el sol
Если бы однажды солнце пропало?
(Dímelo, cariño, que me estás matando)
(Скажи мне, детка, ты меня убиваешь)
(Dilo, cariñito, te estoy esperando)
(Скажи это, дорогая, я жду тебя)
¿De qué tamaño eres tú?
Какой у тебя размер?
Cuánto vale un cielo azul
Сколько стоит голубое небо?
Si un día le faltase el sol
Если бы однажды солнце пропало?
Bueno, mami, yo creo que me oíste
Ну, мамочка, я думаю, ты меня услышала.
Y quedamos, ¿okay?
И мы встретимся, ладно?





Writer(s): reinaldo armas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.