Paroles et traduction Héctor Lavoe - De Que Tamaño Es Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye,
mamita,
óyeme
Знание,
мудрость,
мудрость
¿De
qué
tamaño
es
tu
amor?
Какого
размера
твоя
любовь?
¿Cuánto
vale
para
mí
Сколько
это
стоит
для
меня
Si
tuviera
que
comprarlo
Если
бы
мне
пришлось
это
купить
Y
haber
perdido
la
opción?
И
потеряв
возможность?
Anda
y
dime,
por
favor
Давай,
скажи
мне,
пожалуйста
Cuánto
vale
una
ilusión
Сколько
стоит
иллюзия?
Aunque
sea
para
vivir
Даже
если
это
жить
¿De
qué
tamaño
es
tu
amor?
Какого
размера
твоя
любовь?
Dime
sin
ningún
temor
Скажи
мне
без
всякого
страха
Que
yo
atento
esperaré
Что
я
буду
ждать
внимательно
(Dímelo,
cariño,
que
me
estoy
muriendo)
(Скажи
мне,
детка,
я
умираю)
Que
yo
te
quiero
a
ti
что
я
люблю
вас
(Dime,
cariñito,
te
lo
estoy
pidiendo)
(Скажи
мне,
дорогая,
я
тебя
спрашиваю)
Ya
no
soporto
el
dolor
Я
не
могу
терпеть
боль
больше
Ni
esta
loca
tentación
Даже
это
безумное
искушение
Que
voy
sintiendo
por
ti
Что
я
чувствую
к
тебе?
(Dímelo,
cariño,
que
me
estás
matando)
(Скажи
мне,
детка,
ты
меня
убиваешь)
Anda,
mamita,
ay,
sí
Давай,
мамочка,
о,
да
(Dilo,
cariñito,
te
estoy
esperando)
(Скажи
это,
дорогая,
я
жду
тебя)
¿De
qué
tamaño
eres
tú?
Какой
у
тебя
размер?
¿Cuánto
valdría
un
cielo
azul
Сколько
будет
стоить
голубое
небо?
Si
un
día
le
faltase
el
sol?
Если
бы
однажды
солнце
пропало?
¿De
qué
tamaño
es
tu
amor?
Какого
размера
твоя
любовь?
Si
esa
es
tu
condición
Если
это
ваше
состояние
Regalarme
una
sonrisa,
¡ja,
ja,
ja,
ja!
Подари
мне
улыбку,
ха,
ха,
ха,
ха!
Como
una
rosa
sin
sol
Как
роза
без
солнца
Cual
primavera
sin
flor
Как
весна
без
цветка
Mi
corazón
que
no
llore
Моё
сердце
не
плачь
Si
le
quitan
su
razón
Если
они
заберут
твою
причину
¿De
qué
tamaño
es
tu
amor?
Какого
размера
твоя
любовь?
Que
es
muy
grande
para
mí
это
очень
важно
для
меня
Me
pregunto
cada
vez
Я
задаюсь
вопросом
каждый
раз
(Dímelo,
cariño,
que
me
estoy
muriendo)
(Скажи
мне,
детка,
я
умираю)
Que
yo
te
adoro
a
ti
что
я
обожаю
тебя
(Dilo,
cariñito,
te
lo
estoy
pidiendo)
(Скажи
это,
дорогая,
я
тебя
спрашиваю)
¿De
qué
tamaño
eres
tú?
Какой
у
тебя
размер?
Cuánto
valdría
un
cielo
azul
Сколько
будет
стоить
голубое
небо?
Si
un
día
le
faltase
el
sol
Если
бы
однажды
солнце
пропало?
(Dímelo,
cariño,
que
me
estás
matando)
(Скажи
мне,
детка,
ты
меня
убиваешь)
(Dilo,
cariñito,
te
estoy
esperando)
(Скажи
это,
дорогая,
я
жду
тебя)
¿De
qué
tamaño
eres
tú?
Какой
у
тебя
размер?
Cuánto
vale
un
cielo
azul
Сколько
стоит
голубое
небо?
Si
un
día
le
faltase
el
sol
Если
бы
однажды
солнце
пропало?
Bueno,
mami,
yo
creo
que
me
oíste
Ну,
мамочка,
я
думаю,
ты
меня
услышала.
Y
quedamos,
¿okay?
И
мы
встретимся,
ладно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): reinaldo armas
Album
Reventó
date de sortie
31-12-1985
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.