Héctor Lavoe - Felices Horas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héctor Lavoe - Felices Horas




Felices Horas
Happy Hours
Las horas que a tu lado yo pasaba
The hours that I spent by your side
Eran las horas mas felices de mi vida
Were the happiest hours of my life
Son horas que en mi mente van grabadas
They are hours that are etched in my mind
Y son horas que jamás nunca se olvidan.
And they are hours that will never be forgotten.
La muerte con su poder podrá alejarnos
Death with its power may tear us apart
Y con ella bajaría yo hasta la tumba
And with it I would go down to the grave
Pero mientras en mi ser
But while in my being
Viva mi alma y mi corazón
My soul and my heart live
Mis ilusiones bella existencia seran tuyas.
My dreams and beautiful existence will be yours.
La muerte con su poder podrá alejarnos
Death with its power may tear us apart
Y con ella bajaría yo hasta la tumba
And with it I would go down to the grave
Pero mientras en mi ser
But while in my being
Viva mi alma y mi corazón
My soul and my heart live
Mis ilusiones bella existencia seran tuyas.
My dreams and beautiful existence will be yours.
Seran tuyas, seran tuyas.
They will be yours, they will be yours.
Oye mamacita linda
Listen, my beautiful little mama
Oye lo que estoy cantando
Listen to what I am singing
Te estoy diciendo te quiero te quiero
I am telling you I love you, I love you
Mamita tu me estas matando.
Mamacita, you are killing me.
Si Dios un día cégara
If God were to blind
Ay toda fuente de luz
Every source of light
El unicerso se alumbraría
The universe would be illuminated
Con esos ojos lindos que tienes tu.
With those beautiful eyes that you have.
Tu nombre sigue viviendo
Your name lives on
Y vivirá en mi recuerdo
And will live in my memory
Me acuerdo que te quería
I remember that I loved you
Me recuerdo que te quiero
I remember that I love you
Mami, mami esperame en el cielo
Mommy, mommy, wait for me in heaven
Esperame vida mía
Wait for me, my life
Pues si en la tierra sufrimos
For if we suffer on earth
En el cielo todito sera alegría.
In heaven everything will be joy.
Ay hace tiempo que queria
Oh, for a long time I have wanted
Cantarte esta inspiración
To sing you this inspiration
Nacida del alma linda
Born of my beautiful soul
Nacida del corazón.
Born of my heart.
Si amar es un pecado
If loving is a sin
Quiero ser pecador
I want to be a sinner
Si querer es sacrilegio
If loving is sacrilege
Pues sacrilego soy yo.
Then a sacrilegious one I am.
Ay mami dime lo que quieres
Oh, mommy, tell me what you want
No te puedo dar mas
I cannot give you anything more
Si ya tu tienes mi vida
If you already have my life
Que más te puedo yo dar.
What more can I give you?
Toma mamacita linda
Take it, my beautiful little mama
Mira que te entrego aquí
Look, I give you here
Mi vida, mi corazón, mi alma
My life, my heart, my soul
Soy todito para ti, Tití.
I am all yours, Tití.
Mami amor como el que me das
Mommy, love like the one you give me
A mi nunca me habian dado
Had never been given to me before
Este amor es tan sincero
This love is so sincere
Mas de lo que había deseado.
More than I had ever wished for.
Mia na'má, mia na'má.
Mine alone, mine alone.





Writer(s): Ignacio Perez Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.