Héctor Lavoe - Felices Horas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héctor Lavoe - Felices Horas




Felices Horas
Счастливые часы
Las horas que a tu lado yo pasaba
Часы, что я проводил рядом с тобой,
Eran las horas mas felices de mi vida
Были самыми счастливыми часами в моей жизни.
Son horas que en mi mente van grabadas
Эти часы запечатлены в моей памяти,
Y son horas que jamás nunca se olvidan.
И эти часы я никогда не забуду.
La muerte con su poder podrá alejarnos
Смерть своей властью может разлучить нас,
Y con ella bajaría yo hasta la tumba
И вместе с ней я спущусь в могилу.
Pero mientras en mi ser
Но пока в моём существе
Viva mi alma y mi corazón
Жива моя душа и моё сердце,
Mis ilusiones bella existencia seran tuyas.
Мои мечты, прекрасное существование, будут твоими.
La muerte con su poder podrá alejarnos
Смерть своей властью может разлучить нас,
Y con ella bajaría yo hasta la tumba
И вместе с ней я спущусь в могилу.
Pero mientras en mi ser
Но пока в моём существе
Viva mi alma y mi corazón
Жива моя душа и моё сердце,
Mis ilusiones bella existencia seran tuyas.
Мои мечты, прекрасное существование, будут твоими.
Seran tuyas, seran tuyas.
Будут твоими, будут твоими.
Oye mamacita linda
Слушай, милая мамочка,
Oye lo que estoy cantando
Слушай, что я пою.
Te estoy diciendo te quiero te quiero
Я говорю тебе, я люблю тебя, люблю тебя,
Mamita tu me estas matando.
Мамочка, ты меня убиваешь.
Si Dios un día cégara
Если бы однажды Бог погасил
Ay toda fuente de luz
Каждый источник света,
El unicerso se alumbraría
Вселенная осветилась бы
Con esos ojos lindos que tienes tu.
Этими прекрасными глазами, что у тебя есть.
Tu nombre sigue viviendo
Твоё имя продолжает жить,
Y vivirá en mi recuerdo
И будет жить в моей памяти.
Me acuerdo que te quería
Я помню, что любил тебя,
Me recuerdo que te quiero
Я помню, что люблю тебя.
Mami, mami esperame en el cielo
Мамочка, мамочка, жди меня на небесах,
Esperame vida mía
Жди меня, моя жизнь,
Pues si en la tierra sufrimos
Ведь если на земле мы страдаем,
En el cielo todito sera alegría.
На небесах всё будет радостью.
Ay hace tiempo que queria
Ах, как давно я хотел
Cantarte esta inspiración
Спеть тебе это вдохновение,
Nacida del alma linda
Рождённое прекрасной душой,
Nacida del corazón.
Рождённое сердцем.
Si amar es un pecado
Если любить - это грех,
Quiero ser pecador
Я хочу быть грешником.
Si querer es sacrilegio
Если любить - это святотатство,
Pues sacrilego soy yo.
Тогда я святотатец.
Ay mami dime lo que quieres
Ах, мамочка, скажи мне, чего ты хочешь,
No te puedo dar mas
Я не могу дать тебе больше ничего.
Si ya tu tienes mi vida
Ведь у тебя уже есть моя жизнь,
Que más te puedo yo dar.
Что ещё я могу тебе дать?
Toma mamacita linda
Возьми, милая мамочка,
Mira que te entrego aquí
Смотри, что я тебе здесь отдаю:
Mi vida, mi corazón, mi alma
Мою жизнь, моё сердце, мою душу,
Soy todito para ti, Tití.
Я весь твой, Тити.
Mami amor como el que me das
Мамочка, такой любви, как ты мне даришь,
A mi nunca me habian dado
Мне никогда не дарили.
Este amor es tan sincero
Эта любовь такая искренняя,
Mas de lo que había deseado.
Больше, чем я мог желать.
Mia na'má, mia na'má.
Только моя, только моя.





Writer(s): Ignacio Perez Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.