Héctor Lavoe - Las Flores Del Campo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héctor Lavoe - Las Flores Del Campo




Las Flores Del Campo
Полевые цветы
De las flores del campo que atesoras formaremos el bello primor
Из полевых цветов, что ты бережёшь, мы создадим прекрасный букет,
Entonando una plena sonora no hay quien haga un presente mejor
Поём весёлую песню, лучшего подарка не найти.
De las flores del campo que atesoras formaremos el bello primor
Из полевых цветов, что ты бережёшь, мы создадим прекрасный букет,
Entonando una plena sonora no hay quien haga un presente mejor
Поём весёлую песню, лучшего подарка не найти.
Y me lo niegas tu, todo en esta vida la ilusión perdida para mi es amor
Но ты мне не веришь. В жизни всё тлен, потеряны мечты ты для меня любовь.
Y me lo niegas tu, la ilusión perdida escucha mi vida es como una flor
Но ты мне не веришь. Потеряны мечты, послушай, любимая, жизнь подобна цветку.
De las flores del campo que atesoras formaremos el bello primor
Из полевых цветов, что ты бережёшь, мы создадим прекрасный букет,
Entonando una plena sonora no hay quien haga un presente mejoror
Поём весёлую песню, лучшего подарка не найти.
Y me lo niegas tu, todo en esta vida una ilusión perdida, fuiste para mi
Но ты мне не веришь. В жизни всё тлен, потеряна мечта ты была моей.
Cuando jovencita, allá por el campo tu tremenda flor y en la ciudad llanto
Когда ты была молода, в далёком поле, ты была моим прекрасным цветком, а в городе слеза.
Y me lo niegas tu, todo en esta vida una ilusión perdida, fuiste para mi
Но ты мне не веришь. В жизни всё тлен, потеряна мечта ты была моей.
Tu enamorada y me decías que si te olvidaba, te me morías
Ты была моей возлюбленной, и ты сказала, что если я тебя забуду, то ты умрёшь.
Y me lo niegas tu, todo en esta vida una ilusión perdida, fuiste para mi
Но ты мне не веришь. В жизни всё тлен, потеряна мечта ты была моей.
Y pasó el tiempo, ahora llegó el tiempo en que te olvidé, mamita mira no te me has muerto
И прошло время, теперь пришло время, когда я тебя забыл, взгляни, дорогая, ты не умерла.
Y me lo niegas tu, todo en esta vida una ilusión perdida, fuiste para mi
Но ты мне не веришь. В жизни всё тлен, потеряна мечта ты была моей.
Las flores crecen, y son bonitas, luego florecen y se marchitan
Цветы растут и красивы, затем цветут и вянут.
Y me lo niegas tu, todo en esta vida una ilusión perdida, fuiste para mi
Но ты мне не веришь. В жизни всё тлен, потеряна мечта ты была моей.
Me lo niegas tu, todo en esta vida una ilusión perdida, fuiste para mi
Но ты мне не веришь. В жизни всё тлен, потеряна мечта ты была моей.
Tu enamorada y me decías que si te olvidaba, tu, te me morías
Ты была моей возлюбленной, и ты сказала, что если я тебя забуду, то ты умрёшь.
Y me lo niegas tu, todo en esta vida una ilusión perdida, fuiste para mi
Но ты мне не веришь. В жизни всё тлен, потеряна мечта ты была моей.
Las flores crecen, y son bonitas luego florecen y se marchitan
Цветы растут и красивы, затем цветут и вянут.
Y me lo niegas tu, todo en esta vida una ilusión perdida, fuiste para mi
Но ты мне не веришь. В жизни всё тлен, потеряна мечта ты была моей.
Cuando jovencita, allá por el campo, tu tremenda flor y en la ciudad llanto
Когда ты была молода, в далёком поле, ты была моим прекрасным цветком, а в городе слеза.
Y me lo niegas tu, todo en esta vida una ilusión perdida, fuiste para mi
Но ты мне не веришь. В жизни всё тлен, потеряна мечта ты была моей.
Y pasó el tiempo, ahora llegó el tiempo, en que te olvidé mamita mira no te me has muerto
И прошло время, теперь пришло время, когда я тебя забыл, взгляни, дорогая, ты не умерла.
Y me lo niegas tu, todo en esta vida.
Но ты мне не веришь. В жизни всё тлен.





Writer(s): Ricardo Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.