Héctor Lavoe - Llore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héctor Lavoe - Llore




Llore
Плакал
Ayer llore por tu ausencia
Вчера я плакал по тебе,
Sintiendo en el alma un profundo dolor
Чувствуя в душе глубокую боль.
Y hoy río a carcajadas pues ya no te quiero
А сегодня смеюсь до упаду, ведь я тебя больше не люблю,
Tengo un nuevo amor
У меня новая любовь.
Ayer lloré como un niño
Вчера я плакал, как ребенок,
Pensando y pensando en tu mal proceder
Думая и думая о твоем плохом поведении.
Y hoy lloro de alegría
А сегодня плачу от радости,
Gracias a la vida me siento feliz
Благодаря жизни я чувствую себя счастливым.
Yo lloré, yo lloré
Я плакал, я плакал,
Lloré no lo niego lloré
Плакал, не отрицаю, плакал.
Ayer lloré por tu ausencia
Вчера я плакал по тебе,
Sintiendo en el alma un profundo dolor
Чувствуя в душе глубокую боль.
Y hoy río a carcajadas pues ya no te quiero
А сегодня смеюсь до упаду, ведь я тебя больше не люблю,
Tengo un nuevo amor
У меня новая любовь.
Yo lloré, yo... lloré
Я плакал, я... плакал.
Yo lloré, yo... lloré
Я плакал, я... плакал.
Siento una pena en el alma
Чувствую тоску в душе,
Y no me explico ¿por qué? (Yo lloré, yo... lloré)
И не могу понять, почему? плакал, я... плакал)
Ya no estas mas a mi lado corazón
Тебя больше нет рядом со мной, милая,
En el alma solo tengo un no se que te qué (yo lloré, yo... lloré)
В душе лишь непонятное чувство. плакал, я... плакал)
Llora como yo lloraba, llora como yo lloré (yo lloré, yo... lloré)
Плачь, как я плакал, плачь, как я плакал плакал, я... плакал)
Nadie debe de llorar mamá
Никто не должен плакать, мама,
Por el amor que ya se fue (yo lloré, yo... lloré)
Из-за любви, которая ушла. плакал, я... плакал)
Hoy me río a carcajadas
Сегодня я смеюсь до упаду,
No me mires a la cara que de ti me reiré (yo lloré, yo... lloré)
Не смотри мне в лицо, а то я буду смеяться над тобой. плакал, я... плакал)
Ya no me queda mas llanto
У меня больше не осталось слез,
Y solita solita en el campo solita te dejaré (yo lloré, yo... lloré)
И одну, совсем одну в поле тебя оставлю. плакал, я... плакал)
Yo lloré, yo... lloré
Я плакал, я... плакал.
Si ayer lloré por tu ausencia (yo... lloré)
Если вчера я плакал по тебе (я... плакал),
Hoy no se ni por qué fue (yo... lloré)
Сегодня даже не знаю, почему. (Я... плакал)
Porque ya ves al mirarme (yo... lloré)
Потому что, видишь ли, глядя на меня (я... плакал),
Que yo mencuentro muy bien (yo... lloré)
Я чувствую себя очень хорошо. (Я... плакал)
Yo encontré lo que buscaba (yo... lloré)
Я нашел то, что искал (я... плакал),
Ahora si tengo un querer (yo... lloré)
Теперь у меня есть любимая. (Я... плакал)
Ay que felicidad la mía (yo... lloré)
Ах, какое счастье у меня (я... плакал),
Por el mundo cantaré (yo... lloré)
На весь мир буду петь! (Я... плакал)
Si ayer lloré por tu ausencia (yo... lloré)
Если вчера я плакал по тебе (я... плакал),
Hoy no ni por que fue (yo... lloré)
Сегодня даже не знаю, почему. (Я... плакал)
Por que ya ves al mirarme (yo... lloré)
Потому что, видишь ли, глядя на меня (я... плакал),
Que yo me encuentro muy bien (yo... lloré)
Я чувствую себя очень хорошо. (Я... плакал)
Ya encontré lo que buscaba (yo... lloré)
Я нашел то, что искал (я... плакал),
Ay ahora si tengo un querer (yo... lloré)
Ах, теперь у меня есть любимая. (Я... плакал)
Que felicidad la mía (yo... lloré)
Какое счастье у меня (я... плакал),
Por el mundo cantaré (yo... lloré)
На весь мир буду петь! (Я... плакал)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.