Héctor Lavoe feat. Louie Vega - Mi Gente - Louie Vega EOL Remix / Radio Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héctor Lavoe feat. Louie Vega - Mi Gente - Louie Vega EOL Remix / Radio Edit




Mi Gente - Louie Vega EOL Remix / Radio Edit
My People - Louie Vega EOL Remix / Radio Edit
¡Que viva Puerto Rico!
Long live Puerto Rico!
Se soltaron los caballitos
The little horses got loose
¡Eh!
Hey!
¡Sabrosura!
Flavor!
¡Sabrosura!
Flavor!
Ahora yo quiero que todo el mundo que está por ahí
Now I want everyone who's out there
Por la rendija, que cante to el mundo, hasta los ratones cantan esta noche
Through the crack, I want everyone to sing, even the mice are singing tonight
Y como street jacket
And like a street jacket
Oigan, mi gente
Listen, my people
Lo más grande de este mundo
The greatest thing in this world
Siempre me hacen sentir
You always make me feel
Un orgullo profundo
A deep pride
Los llamé
I called them
No me preguntaron dónde
They didn't ask me where
Orgullo tengo de ustedes
I'm proud of you
Mi gente siempre responde
My people always respond
Vinieron todos para oírme guarachar
You all came to hear me play guaracha
Pero como soy ustedes
But since I'm like you
Yo lo' invitaré a cantar
I'll invite you to sing
Vinieron todos, ay, para oírme guarachar
You all came, oh, to hear me play guaracha
Pero como soy ustedes
But since I'm like you
Yo lo' invitaré a gozar
I'll invite you to enjoy
Conmigo van a bailar
You're going to dance with me
Yo lo' invitaré a cantar
I'll invite you to sing
Conmigo
With me, yes
¡Epa, esa va!
Hey, there you go!
(Que cante mi gente)
(Let my people sing)
(Que cante mi gente)
(Let my people sing)
Ay, que cante mi gente (Que cante mi gente)
Oh, let my people sing (Let my people sing)
Ahora que yo estoy presente (Que cante mi gente)
Now that I'm here (Let my people sing)
Díganme lo que tienen que decir (Que cante mi gente)
Tell me what you have to say (Let my people sing)
Eh, que yo canto como el coquí (Que cante mi gente)
Hey, I sing like the coquí (Let my people sing)
Ey, el coquí de Puerto Rico (Que cante mi gente)
Hey, the coquí of Puerto Rico (Let my people sing)
Y te digo que suena mejor que el jibarito (Que cante mi gente)
And I tell you it sounds better than the jibarito (Let my people sing)
Lo-le-lo-lay, lo-le-lo-lay, le-lo-la (Que cante mi gente)
Lo-le-lo-lay, lo-le-lo-lay, le-lo-la (Let my people sing)
Dios, qué canto, de verdad, mamá (Que cante mi gente)
God, what a song, really, mama (Let my people sing)
Ay, qué rico está, mamá, ay, ven para gozar (Que cante mi gente)
Oh, how good it is, mama, oh, come and enjoy (Let my people sing)
Ahora yo quiero que todo el mundo aquí cante con nosotros
Now I want everyone here to sing with us
El que no cante es porque tiene bad breath, anda
Whoever doesn't sing it's because they have bad breath, come on
(La-la-la-la-la-la-la) ¡Ajua!
(La-la-la-la-la-la-la) Woo!
(La-la-la-la-la-la-la) ¡Ay, ay, ah!
(La-la-la-la-la-la-la) Oh, oh, ah!
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la) ¡Opa!
(La-la-la-la-la-la-la) Opa!
¡Eh!
Hey!
¡Eh, ea!
Hey, ea!
Oye, pero qué rico está, mamá
Hey, but how good it is, mama
Eh, mama buena, buena está
Hey, good mama, it's good
Los que tienen tenis no entran
Those who have tennis shoes can't enter
Y que cante to el mundo otra vez
And let everyone sing again
El coro precioso ese que está tan lindo
That beautiful chorus that's so beautiful
¡Ay, qué lindo!
Oh, how beautiful!
Pregúntaselo a los mexicanos, ¡ajua!
Ask the Mexicans, woo!
(La-la-la-la-la-la-la) ¡Ay, ay, ah!
(La-la-la-la-la-la-la) Oh, oh, ah!
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la)
Ay, pero que ¿pa dónde vas? (La-la-la-la-la-la-la)
Hey, but where are you going? (La-la-la-la-la-la-la)
Doña Pancha, doña Pancha (La-la-la-la-la-la-la)
Doña Pancha, doña Pancha (La-la-la-la-la-la-la)
Doña Pancha plancha con cuatro planchas, mamá (La-la-la-la-la-la-la)
Doña Pancha irons with four irons, mama (La-la-la-la-la-la-la)
¿Con cuántas planchitas planchaba Panchita? (La-la-la-la-la-la-la)
With how many little irons did Panchita iron? (La-la-la-la-la-la-la)
Recordando Mon Rivera, mamá (La-la-la-la-la-la-la)
Remembering Mon Rivera, mama (La-la-la-la-la-la-la)
Y es que askarakatiskis, tiskistiski, kiritaska (La-la-la-la-la-la-la)
And it's that askarakatiskis, tiskistiski, kiritaska (La-la-la-la-la-la-la)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.