Paroles et traduction Héctor Lavoe feat. Louie Vega - Mi Gente - Louie Vega EOL Remix / Radio Edit
Mi Gente - Louie Vega EOL Remix / Radio Edit
My People - Louie Vega EOL Remix / Radio Edit
¡Que
viva
Puerto
Rico!
Long
live
Puerto
Rico!
Se
soltaron
los
caballitos
The
little
horses
got
loose
Ahora
yo
quiero
que
todo
el
mundo
que
está
por
ahí
Now
I
want
everyone
who's
out
there
Por
la
rendija,
que
cante
to
el
mundo,
hasta
los
ratones
cantan
esta
noche
Through
the
crack,
I
want
everyone
to
sing,
even
the
mice
are
singing
tonight
Y
como
street
jacket
And
like
a
street
jacket
Oigan,
mi
gente
Listen,
my
people
Lo
más
grande
de
este
mundo
The
greatest
thing
in
this
world
Siempre
me
hacen
sentir
You
always
make
me
feel
Un
orgullo
profundo
A
deep
pride
No
me
preguntaron
dónde
They
didn't
ask
me
where
Orgullo
tengo
de
ustedes
I'm
proud
of
you
Mi
gente
siempre
responde
My
people
always
respond
Vinieron
todos
para
oírme
guarachar
You
all
came
to
hear
me
play
guaracha
Pero
como
soy
ustedes
But
since
I'm
like
you
Yo
lo'
invitaré
a
cantar
I'll
invite
you
to
sing
Vinieron
todos,
ay,
para
oírme
guarachar
You
all
came,
oh,
to
hear
me
play
guaracha
Pero
como
soy
ustedes
But
since
I'm
like
you
Yo
lo'
invitaré
a
gozar
I'll
invite
you
to
enjoy
Conmigo
sí
van
a
bailar
You're
going
to
dance
with
me
Yo
lo'
invitaré
a
cantar
I'll
invite
you
to
sing
¡Epa,
esa
va!
Hey,
there
you
go!
(Que
cante
mi
gente)
(Let
my
people
sing)
(Que
cante
mi
gente)
(Let
my
people
sing)
Ay,
que
cante
mi
gente
(Que
cante
mi
gente)
Oh,
let
my
people
sing
(Let
my
people
sing)
Ahora
que
yo
estoy
presente
(Que
cante
mi
gente)
Now
that
I'm
here
(Let
my
people
sing)
Díganme
lo
que
tienen
que
decir
(Que
cante
mi
gente)
Tell
me
what
you
have
to
say
(Let
my
people
sing)
Eh,
que
yo
canto
como
el
coquí
(Que
cante
mi
gente)
Hey,
I
sing
like
the
coquí
(Let
my
people
sing)
Ey,
el
coquí
de
Puerto
Rico
(Que
cante
mi
gente)
Hey,
the
coquí
of
Puerto
Rico
(Let
my
people
sing)
Y
te
digo
que
suena
mejor
que
el
jibarito
(Que
cante
mi
gente)
And
I
tell
you
it
sounds
better
than
the
jibarito
(Let
my
people
sing)
Lo-le-lo-lay,
lo-le-lo-lay,
le-lo-la
(Que
cante
mi
gente)
Lo-le-lo-lay,
lo-le-lo-lay,
le-lo-la
(Let
my
people
sing)
Dios,
qué
canto,
de
verdad,
mamá
(Que
cante
mi
gente)
God,
what
a
song,
really,
mama
(Let
my
people
sing)
Ay,
qué
rico
está,
mamá,
ay,
ven
para
gozar
(Que
cante
mi
gente)
Oh,
how
good
it
is,
mama,
oh,
come
and
enjoy
(Let
my
people
sing)
Ahora
yo
quiero
que
todo
el
mundo
aquí
cante
con
nosotros
Now
I
want
everyone
here
to
sing
with
us
El
que
no
cante
es
porque
tiene
bad
breath,
anda
Whoever
doesn't
sing
it's
because
they
have
bad
breath,
come
on
(La-la-la-la-la-la-la)
¡Ajua!
(La-la-la-la-la-la-la)
Woo!
(La-la-la-la-la-la-la)
¡Ay,
ay,
ah!
(La-la-la-la-la-la-la)
Oh,
oh,
ah!
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la)
¡Opa!
(La-la-la-la-la-la-la)
Opa!
Oye,
pero
qué
rico
está,
mamá
Hey,
but
how
good
it
is,
mama
Eh,
mama
buena,
buena
está
Hey,
good
mama,
it's
good
Los
que
tienen
tenis
no
entran
Those
who
have
tennis
shoes
can't
enter
Y
que
cante
to
el
mundo
otra
vez
And
let
everyone
sing
again
El
coro
precioso
ese
que
está
tan
lindo
That
beautiful
chorus
that's
so
beautiful
¡Ay,
qué
lindo!
Oh,
how
beautiful!
Pregúntaselo
a
los
mexicanos,
¡ajua!
Ask
the
Mexicans,
woo!
(La-la-la-la-la-la-la)
¡Ay,
ay,
ah!
(La-la-la-la-la-la-la)
Oh,
oh,
ah!
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la)
Ay,
pero
que
¿pa
dónde
tú
vas?
(La-la-la-la-la-la-la)
Hey,
but
where
are
you
going?
(La-la-la-la-la-la-la)
Doña
Pancha,
doña
Pancha
(La-la-la-la-la-la-la)
Doña
Pancha,
doña
Pancha
(La-la-la-la-la-la-la)
Doña
Pancha
plancha
con
cuatro
planchas,
mamá
(La-la-la-la-la-la-la)
Doña
Pancha
irons
with
four
irons,
mama
(La-la-la-la-la-la-la)
¿Con
cuántas
planchitas
planchaba
Panchita?
(La-la-la-la-la-la-la)
With
how
many
little
irons
did
Panchita
iron?
(La-la-la-la-la-la-la)
Recordando
Mon
Rivera,
mamá
(La-la-la-la-la-la-la)
Remembering
Mon
Rivera,
mama
(La-la-la-la-la-la-la)
Y
es
que
askarakatiskis,
tiskistiski,
kiritaska
(La-la-la-la-la-la-la)
And
it's
that
askarakatiskis,
tiskistiski,
kiritaska
(La-la-la-la-la-la-la)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.