Paroles et traduction Héctor Lavoe feat. Louie Vega - Mi Gente - Louie Vega EOL Remix / Radio Edit
Mi Gente - Louie Vega EOL Remix / Radio Edit
Mi Gente - Louie Vega EOL Remix / Radio Edit - Мои люди (ремикс Луи Веги EOL / радио-версия)
¡Que
viva
Puerto
Rico!
Да
здравствует
Пуэрто-Рико!
Se
soltaron
los
caballitos
Лошадки
сорвались
с
цепи!
Ahora
yo
quiero
que
todo
el
mundo
que
está
por
ahí
А
теперь
я
хочу,
чтобы
все,
кто
здесь,
Por
la
rendija,
que
cante
to
el
mundo,
hasta
los
ratones
cantan
esta
noche
кто
в
щелочку
подглядывает,
чтобы
все
пели,
даже
мыши
сегодня
поют
Y
como
street
jacket
И
как
уличный
пижон
Oigan,
mi
gente
Послушайте,
мои
люди,
Lo
más
grande
de
este
mundo
самое
великое
в
этом
мире,
Siempre
me
hacen
sentir
вы
всегда
заставляете
меня
чувствовать
Un
orgullo
profundo
глубокую
гордость.
No
me
preguntaron
dónde
вы
не
спрашивали
куда,
Orgullo
tengo
de
ustedes
я
горжусь
вами,
Mi
gente
siempre
responde
мои
люди
всегда
откликаются.
Vinieron
todos
para
oírme
guarachar
Все
пришли
послушать,
как
я
пою
гуарачу,
Pero
como
soy
ustedes
но,
поскольку
я
— один
из
вас,
Yo
lo'
invitaré
a
cantar
я
приглашаю
вас
петь.
Vinieron
todos,
ay,
para
oírme
guarachar
Все
пришли
послушать,
как
я
пою
гуарачу,
Pero
como
soy
ustedes
но,
поскольку
я
— один
из
вас,
Yo
lo'
invitaré
a
gozar
я
приглашаю
вас
веселиться.
Conmigo
sí
van
a
bailar
Со
мной
вы
точно
будете
танцевать,
Yo
lo'
invitaré
a
cantar
я
приглашаю
вас
петь.
Conmigo
sí
Со
мной
точно,
¡Epa,
esa
va!
Эй,
вот
так!
(Que
cante
mi
gente)
(Пусть
поют
мои
люди)
(Que
cante
mi
gente)
(Пусть
поют
мои
люди)
Ay,
que
cante
mi
gente
(Que
cante
mi
gente)
Пусть
поют
мои
люди
(Пусть
поют
мои
люди)
Ahora
que
yo
estoy
presente
(Que
cante
mi
gente)
Теперь,
когда
я
здесь
(Пусть
поют
мои
люди)
Díganme
lo
que
tienen
que
decir
(Que
cante
mi
gente)
Скажите
мне,
что
вы
хотите
сказать
(Пусть
поют
мои
люди)
Eh,
que
yo
canto
como
el
coquí
(Que
cante
mi
gente)
Эй,
я
пою,
как
коки
(Пусть
поют
мои
люди)
Ey,
el
coquí
de
Puerto
Rico
(Que
cante
mi
gente)
Эй,
коки
из
Пуэрто-Рико
(Пусть
поют
мои
люди)
Y
te
digo
que
suena
mejor
que
el
jibarito
(Que
cante
mi
gente)
И
говорю
тебе,
что
он
звучит
лучше,
чем
хибари́то
(Пусть
поют
мои
люди)
Lo-le-lo-lay,
lo-le-lo-lay,
le-lo-la
(Que
cante
mi
gente)
Ло-ле-ло-лай,
ло-ле-ло-лай,
ле-ло-ла
(Пусть
поют
мои
люди)
Dios,
qué
canto,
de
verdad,
mamá
(Que
cante
mi
gente)
Боже,
как
я
пою,
правда,
мамочка
(Пусть
поют
мои
люди)
Ay,
qué
rico
está,
mamá,
ay,
ven
para
gozar
(Que
cante
mi
gente)
Ой,
как
хорошо,
мамочка,
ай,
давай
веселиться
(Пусть
поют
мои
люди)
Ahora
yo
quiero
que
todo
el
mundo
aquí
cante
con
nosotros
А
теперь
я
хочу,
чтобы
все
здесь
пели
с
нами,
El
que
no
cante
es
porque
tiene
bad
breath,
anda
кто
не
поет,
у
того
плохое
дыхание,
давай,
(La-la-la-la-la-la-la)
¡Ajua!
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Ахуа!
(La-la-la-la-la-la-la)
¡Ay,
ay,
ah!
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Ай,
ай,
ах!
(La-la-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la-la-la)
¡Opa!
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Опа!
Oye,
pero
qué
rico
está,
mamá
Слушай,
как
же
хорошо,
мамочка,
Eh,
mama
buena,
buena
está
Эй,
хорошая
мамочка,
хорошая,
Los
que
tienen
tenis
no
entran
Тем,
кто
в
теннисных
туфлях,
вход
воспрещен.
Y
que
cante
to
el
mundo
otra
vez
И
пусть
все
снова
споют
El
coro
precioso
ese
que
está
tan
lindo
Этот
прекрасный
припев,
такой
красивый
¡Ay,
qué
lindo!
Ой,
как
красиво!
Pregúntaselo
a
los
mexicanos,
¡ajua!
Спросите
у
мексиканцев,
ахуа!
(La-la-la-la-la-la-la)
¡Ay,
ay,
ah!
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Ай,
ай,
ах!
(La-la-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Ay,
pero
que
¿pa
dónde
tú
vas?
(La-la-la-la-la-la-la)
Ой,
а
куда
ты
идешь?
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Doña
Pancha,
doña
Pancha
(La-la-la-la-la-la-la)
Донья
Панча,
донья
Панча
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Doña
Pancha
plancha
con
cuatro
planchas,
mamá
(La-la-la-la-la-la-la)
Донья
Панча
гладит
четырьмя
утюгами,
мамочка
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
¿Con
cuántas
planchitas
planchaba
Panchita?
(La-la-la-la-la-la-la)
Сколькими
утюжками
гладила
Панчита?
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Recordando
Mon
Rivera,
mamá
(La-la-la-la-la-la-la)
Вспоминая
Мон
Риверу,
мамочка
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Y
es
que
askarakatiskis,
tiskistiski,
kiritaska
(La-la-la-la-la-la-la)
И
это
аскаракатискис,
тискистиски,
киритаска
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.