Héctor Lavoe - No Hay Quien Te Aguante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héctor Lavoe - No Hay Quien Te Aguante




No Hay Quien Te Aguante
Нет никого, кто мог бы тебя терпеть
¿Qué te pasa, mami?
Что с тобой, детка?
¿Tú no piensa'?
Разве ты не думаешь?
Después que te traté como una reina
После того, как я относился к тебе как к королеве
Te di mi corazón, todo mi anhelo
Отдал тебе свое сердце, все свои желания
Y ahora quieres arrastrarme por el suelo
И теперь ты хочешь растоптать меня в грязь
¿Qué te pasa, mujer, no te avergüenzas?
Что с тобой, женщина, тебе не стыдно?
Nunca tuve ni un centavo y el dinero
У меня никогда не было ни цента, и деньги
Que ganaba trabajando como esclavo
Которые я зарабатывал, работая как раб
Era tuyo hasta el último centavo
Были твоими до последнего цента
Mas sin embargo, me pagaste con desprecio
И тем не менее, ты отплатила мне презрением
No hay quién te aguante, muchacha
Нет никого, кто мог бы терпеть тебя, детка
No hay quién te aguante
Нет никого, кто мог бы терпеть тебя
No hay quién te aguante, muchacha
Нет никого, кто мог бы терпеть тебя, детка
No hay quién te aguante
Нет никого, кто мог бы терпеть тебя
No habrá quién te aguante a ti
Не будет никого, кто вытерпит тебя
Como te aguanté yo
Так, как терпел я
No habrá quién te aguante a ti
Не будет никого, кто вытерпит тебя
Como te aguanté yo
Так, как терпел я
Me saqué la lotería
Мне повезло в лотерею
El día en que te fuiste
В тот день, когда ты ушла
Me saqué la lotería
Мне повезло в лотерею
El día en que te fuiste
В тот день, когда ты ушла
Ahora me da carcajadas
Теперь я смеюсь над этим
Sí, yo tengo que reirme
Да, мне смешно
Ahora me da carcajadas
Теперь я смеюсь над этим
Sí, yo de ti voy a reirme, ja, ja, ja
Да, я над тобой посмеюсь, ха-ха-ха
No habrá quién te aguante a ti
Не будет никого, кто вытерпит тебя
Como te aguanté yo
Так, как терпел я
No habrá quién te aguante a ti
Не будет никого, кто вытерпит тебя
Como te aguanté yo
Так, как терпел я
No habrá quién te aguante a ti
Не будет никого, кто вытерпит тебя
Como te aguanté yo
Так, как терпел я
No habrá quién te aguante a ti
Не будет никого, кто вытерпит тебя
Como te aguanté yo
Так, как терпел я
Hasta aquí te trajo el río
До сих пор тебя несло течение
En amor y en conveniencia
В любви и в удобстве
Sigue, sigue tu camino
Иди, иди своим путем
Yo lo que quiero es paciencia
Мне же нужно терпение
No habrá quién te aguante a ti
Не будет никого, кто вытерпит тебя
Como te aguanté yo
Так, как терпел я
No habrá quién te aguante a ti
Не будет никого, кто вытерпит тебя
Como te aguanté yo
Так, как терпел я
No toditas las mujeres
Не все женщины
Oigame, señor, son malas
Послушай, сэр, плохие
Pero la que tenías
Но та, что у тебя была
Es tremenda fuerza 'e cara
Бесстыжая наглая сила
No hay quién te aguante, muchacha
Нет никого, кто мог бы терпеть тебя, детка
No hay quién te aguante
Нет никого, кто мог бы терпеть тебя
No hay quién te aguante, muchacha
Нет никого, кто мог бы терпеть тебя, детка
No hay quién te aguante
Нет никого, кто мог бы терпеть тебя
Búscate a otro que te aguante
Найди кого-нибудь другого, кто тебя вытерпит
Que ese le vo'a pagar yo
А ему я заплачу
Porque ya me cansaste
Потому что ты меня уже утомила
Y no te quiero por favor
И я тебя больше не хочу
No hay quién te aguante, muchacha
Нет никого, кто мог бы терпеть тебя, детка
No hay quién te aguante
Нет никого, кто мог бы терпеть тебя
No hay quién te aguante, muchacha
Нет никого, кто мог бы терпеть тебя, детка
No hay quién te aguante
Нет никого, кто мог бы терпеть тебя
El que se quede contigo
Кто останется с тобой
Se gana la lotería
Тот выиграет в лотерею
Yo te boté al safacón
Я выбросил тебя в мусорный контейнер
Y la culpa no fue mía
И это была не моя вина






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.