Paroles et traduction Héctor Lavoe - ¿Por Qué No Puedo Ser Feliz?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por Qué No Puedo Ser Feliz?
Why Can't I Be Happy?
Si
he
pensado
solamente
en
los
dos
If
I've
thought
only
of
the
two
of
us
Y
he
renunciado
And
I've
renounced
A
casi
todo
por
amor.
Almost
everything
for
love.
Han
vuelto
They
have
come
back
A
darme
otra
vez
a
mí
la
espalda
To
turn
their
backs
on
me
again
Tal
vez
pretendes
más
Maybe
you
demand
more
De
lo
que
el
mundo
puede
dar.
Than
the
world
can
give.
Que
no
comprendes
That
you
don't
understand
Que
el
amor
no
es
igual
That
love
is
not
equal
A
lo
que
tú
tan
solo
ayer
To
what
you
imagined
yesterday
Te
imaginabas.
You
imagined.
¿Por
qué
no
puedo
ser
feliz?
Why
can't
I
be
happy?
Si
a
cada
instante
en
todo
me
brindo
If
at
every
instant
I
give
myself
completely
Y
de
mi
vida
lo
mejor
And
the
best
of
my
life
Yo
a
tí
te
lo
entregué.
I
gave
it
to
you.
Volví
a
quedarme
otra
vez
I
was
left
alone
again
¿Por
qué
no
puedo
ser
feliz?
Why
can't
I
be
happy?
Si
lo
deseo
con
el
alma.
If
I
desire
it
with
all
my
soul.
Yo
no
sé,
yo
no
sé.
I
don't
know,
I
don't
know.
Yo
no
sé,
no
sé
por
qué.
I
don't
know,
I
don't
know
why.
Ay!
Yo
no
puedo
ser
feliz.
Oh!
I
can't
be
happy.
Yo
no
se
no
se
¿por
qué?
I
don't
know,
I
don't
know
why.
Ay!
mamita
que
te
quiero.
Oh!
Baby,
I
love
you.
Y
tu
vas
a
comprender.
And
you
will
understand.
Que
todo
tiene
su
final.
That
everything
has
its
end.
Yo
te
lo
dije
una
vez.
I
told
you
once.
Y
no
lo
repetiré.
And
I
won't
repeat
it.
Oyeme
mamita
rica.
Listen
to
me,
rich
babe.
Anda
dímelo
mama.
Come
on,
tell
me,
mama.
Y
no
me
vuelvas
a
enredar.
And
don't
get
me
tangled
up
again.
Si
mi
amor
te
lo
entregué.
If
I
gave
you
my
love.
Oye
mira
yo
te
quiero.
Listen,
look,
I
love
you.
Y
tu
lo
comprenderás.
And
you
will
understand.
Que
así
si
se
puede
amar.
That
love
is
like
this.
Y
a
tí
siempre
te
amaré.
And
I
will
always
love
you.
A
quedarme
otra
vez
sin
nada
To
be
left
alone
again
with
nothing
Yo
no
puedo
ser
feliz?
Can't
I
be
happy?
¿Por
qué
no
puedo
ser
feliz?
Why
can't
I
be
happy?
Si
lo
deseo
con
el
alma.
If
I
desire
it
with
all
my
soul.
¿Por
qué
no
puedo
ser
feliz?
Why
can't
I
be
happy?
Si
solamente
busco
calma.
If
I'm
only
looking
for
peace.
¿Por
qué
no
puedo
ser
feliz?
Why
can't
I
be
happy?
Si
es
tan
oscuro
el
mañana.
If
tomorrow
is
so
dark.
¿Por
qué
no
puedo
ser
feliz?
Why
can't
I
be
happy?
Y
no
le
importo
a
nadie
nada.
And
nobody
cares
about
me.
¿Por
qué
no
puedo
ser
feliz?
Why
can't
I
be
happy?
Si
lo
deseo
con
el
alma.
If
I
desire
it
with
all
my
soul.
¿Por
qué
no
puedo
ser
feliz?
Why
can't
I
be
happy?
Y
no
le
importo
a
nadie
nada.
And
nobody
cares
about
me.
Yo
no
se
no
se
¿por
qué?
I
don't
know,
I
don't
know
why.
Ay
no
puedo
ser
feliz.
Oh
I
can't
be
happy.
Pero
un
día
ya
veran.
But
one
day
you
will
see.
Que
esto
lo
voy
a
lograr.
That
I
will
achieve
this.
No
cambiaré.
I
will
not
change.
Ya
lo
veran.
You
will
see.
Siempre
estaré
para
ti.
I
will
always
be
here
for
you.
Esperandote
Titi.
Waiting
for
you,
Titi.
Oye
escúchame
mamá.
Hey,
listen
to
me,
Mom.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucia Galan, Eduardo Sisterna, Maria Graciela Galan Cuervo, Joaquin Roberto Galan Cuervo
Album
Reventó
date de sortie
31-12-1985
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.