Héctor Lavoe - ¿Por Qué No Puedo Ser Feliz? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héctor Lavoe - ¿Por Qué No Puedo Ser Feliz?




¿Por Qué No Puedo Ser Feliz?
Why Can't I Be Happy?
¿Por qué?
Why?
Si he pensado solamente en los dos
If I've thought only of the two of us
Y he renunciado
And I've renounced
A casi todo por amor.
Almost everything for love.
Han vuelto
They have come back
A darme otra vez a la espalda
To turn their backs on me again
Tal vez pretendes más
Maybe you demand more
De lo que el mundo puede dar.
Than the world can give.
Que no comprendes
That you don't understand
Que el amor no es igual
That love is not equal
A lo que tan solo ayer
To what you imagined yesterday
Te imaginabas.
You imagined.
¿Por qué no puedo ser feliz?
Why can't I be happy?
Si a cada instante en todo me brindo
If at every instant I give myself completely
Y de mi vida lo mejor
And the best of my life
Yo a te lo entregué.
I gave it to you.
Volví a quedarme otra vez
I was left alone again
Sin nada
With nothing
¿Por qué no puedo ser feliz?
Why can't I be happy?
Si lo deseo con el alma.
If I desire it with all my soul.
Coro:
Chorus:
Yo no sé, yo no sé.
I don't know, I don't know.
Yo no sé, no por qué.
I don't know, I don't know why.
Ay! Yo no puedo ser feliz.
Oh! I can't be happy.
Yo no se no se ¿por qué?
I don't know, I don't know why.
Ay! mamita que te quiero.
Oh! Baby, I love you.
Y tu vas a comprender.
And you will understand.
Que todo tiene su final.
That everything has its end.
Yo te lo dije una vez.
I told you once.
Y no lo repetiré.
And I won't repeat it.
Oyeme mamita rica.
Listen to me, rich babe.
Anda dímelo mama.
Come on, tell me, mama.
Y no me vuelvas a enredar.
And don't get me tangled up again.
Si mi amor te lo entregué.
If I gave you my love.
Oye mira yo te quiero.
Listen, look, I love you.
Y tu lo comprenderás.
And you will understand.
Que así si se puede amar.
That love is like this.
Y a siempre te amaré.
And I will always love you.
Volví...
I came back...
A quedarme otra vez sin nada
To be left alone again with nothing
¿Por qué...
Why...
Yo no puedo ser feliz?
Can't I be happy?
¿Por qué no puedo ser feliz?
Why can't I be happy?
Si lo deseo con el alma.
If I desire it with all my soul.
¿Por qué no puedo ser feliz?
Why can't I be happy?
Si solamente busco calma.
If I'm only looking for peace.
¿Por qué no puedo ser feliz?
Why can't I be happy?
Si es tan oscuro el mañana.
If tomorrow is so dark.
¿Por qué no puedo ser feliz?
Why can't I be happy?
Y no le importo a nadie nada.
And nobody cares about me.
¿Por qué no puedo ser feliz?
Why can't I be happy?
Si lo deseo con el alma.
If I desire it with all my soul.
¿Por qué no puedo ser feliz?
Why can't I be happy?
Y no le importo a nadie nada.
And nobody cares about me.
~
~
Yo no se no se ¿por qué?
I don't know, I don't know why.
Ay no puedo ser feliz.
Oh I can't be happy.
Pero un día ya veran.
But one day you will see.
Que esto lo voy a lograr.
That I will achieve this.
No cambiaré.
I will not change.
Ya lo veran.
You will see.
Siempre estaré para ti.
I will always be here for you.
Esperandote Titi.
Waiting for you, Titi.
Oye escúchame mamá.
Hey, listen to me, Mom.





Writer(s): Lucia Galan, Eduardo Sisterna, Maria Graciela Galan Cuervo, Joaquin Roberto Galan Cuervo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.