Héctor Lavoe - ¿Por Qué No Puedo Ser Feliz? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héctor Lavoe - ¿Por Qué No Puedo Ser Feliz?




¿Por Qué No Puedo Ser Feliz?
Почему я не могу быть счастлив?
¿Por qué?
Почему?
Si he pensado solamente en los dos
Я думал только о нас двоих
Y he renunciado
И отказался
A casi todo por amor.
Почти от всего ради любви.
Han vuelto
Они вернулись
A darme otra vez a la espalda
Чтобы снова отвернуться от меня
Tal vez pretendes más
Может, ты хочешь большего,
De lo que el mundo puede dar.
Чем может дать мир.
Que no comprendes
Что ты не понимаешь,
Que el amor no es igual
Что любовь не такая,
A lo que tan solo ayer
Как ты представлял вчера
Te imaginabas.
Себе?
¿Por qué no puedo ser feliz?
Почему я не могу быть счастлив?
Si a cada instante en todo me brindo
Ведь в каждый миг я отдаю всего себя
Y de mi vida lo mejor
И лучшее в моей жизни
Yo a te lo entregué.
Я отдал тебе.
Volví a quedarme otra vez
Я снова остался один,
Sin nada
Ни с чем
¿Por qué no puedo ser feliz?
Почему я не могу быть счастлив?
Si lo deseo con el alma.
Если я этого всей душой желаю.
Coro:
Припев:
Yo no sé, yo no sé.
Я не знаю, я не знаю.
Yo no sé, no por qué.
Я не знаю, я не знаю почему.
Ay! Yo no puedo ser feliz.
Ах! Я не могу быть счастлив.
Yo no se no se ¿por qué?
Я не знаю, не знаю, почему?
Ay! mamita que te quiero.
Ах! Мамочка, как же я тебя люблю.
Y tu vas a comprender.
И ты поймешь.
Que todo tiene su final.
Что у всего есть свой конец.
Yo te lo dije una vez.
Я говорил тебе это однажды.
Y no lo repetiré.
И не буду повторять.
Oyeme mamita rica.
Послушай, моя дорогая.
Anda dímelo mama.
Давай, скажи мне, мама.
Y no me vuelvas a enredar.
И больше не путай меня.
Si mi amor te lo entregué.
Ведь я отдал тебе свою любовь.
Oye mira yo te quiero.
Послушай, я тебя люблю.
Y tu lo comprenderás.
И ты это поймешь.
Que así si se puede amar.
Что так можно любить.
Y a siempre te amaré.
И я буду любить тебя всегда.
Volví...
Я снова...
A quedarme otra vez sin nada
Оказался один и ни с чем
¿Por qué...
Почему...
Yo no puedo ser feliz?
Я не могу быть счастлив
¿Por qué no puedo ser feliz?
Почему я не могу быть счастлив?
Si lo deseo con el alma.
Ведь я этого всей душой желаю.
¿Por qué no puedo ser feliz?
Почему я не могу быть счастлив?
Si solamente busco calma.
Если я ищу только покоя.
¿Por qué no puedo ser feliz?
Почему я не могу быть счастлив?
Si es tan oscuro el mañana.
Ведь будущее так темно
¿Por qué no puedo ser feliz?
Почему я не могу быть счастлив?
Y no le importo a nadie nada.
И никому нет до меня дела
¿Por qué no puedo ser feliz?
Почему я не могу быть счастлив?
Si lo deseo con el alma.
Ведь я этого всей душой желаю.
¿Por qué no puedo ser feliz?
Почему я не могу быть счастлив?
Y no le importo a nadie nada.
И никому нет до меня дела
~
~
Yo no se no se ¿por qué?
Я не знаю, не знаю, почему?
Ay no puedo ser feliz.
Ах, я не могу быть счастлив.
Pero un día ya veran.
Но однажды они увидят.
Que esto lo voy a lograr.
Что я это сделаю.
No cambiaré.
Я не изменюсь.
Ya lo veran.
Они увидят.
Siempre estaré para ti.
Я всегда буду с тобой
Esperandote Titi.
Ждать тебя, детка.
Oye escúchame mamá.
Слушай меня, мама.





Writer(s): Lucia Galan, Eduardo Sisterna, Maria Graciela Galan Cuervo, Joaquin Roberto Galan Cuervo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.