Paroles et traduction Héctor Lavoe - Sombras Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
abrir
lentamente
mis
venas
I
would
open
my
veins
slowly
Mi
sangre
toda
verterla
a
tus
pies
Pouring
all
my
blood
at
your
feet
Para
poderte
demostrar
que
más
no
puedo
amar
To
be
able
to
show
you
that
I
cannot
love
you
more
Y
entonces
morir
después.
And
then
die
afterwards.
Y
sin
embargo
tus
ojos
azules
And
yet
your
blue
eyes
Azul
que
tienen
el
cielo
y
el
mar
That
blue
that
reflects
the
sky
and
the
sea
Viven
cerrados
para
mi
Live
closed
to
me
Sin
verte
estoy
aquí
perdido
en
mi
soledad.
Without
you,
I
am
lost
in
my
solitude.
Sombras
nada
más
acariciando
tus
manos
Shadows
nothing
more
than
caressing
your
hands
Sombras
nada
más
en
el
temblor
de
tu
voz...
Shadows
nothing
more
than
the
trembling
of
your
voice...
Pude
ser
feliz
y
estoy
en
vida
muriendo
I
could
be
happy
and
I
am
dying
in
life
Y
entre
lágrimas
viviendo
del
pasaje
And
between
tears
living
the
passage
Más
horrendo
de
este
drama
sin
final
More
horrendous
of
this
drama
without
an
end
Sombras
nada
más
acariciando
tus
manos
Shadows
nothing
more
than
caressing
your
hands
Sombras
nada
más
en
el
temblor
de
tu
voz...
Shadows
nothing
more
than
the
trembling
of
your
voice...
Que
verde
fue
tu
presencia
y
mi
hastío
How
green
was
your
presence
and
my
boredom
Que
tibias
fueron
tus
manos,
tu
voz
How
warm
were
your
hands,
your
voice
Como
luciérnaga
Like
firefly
Llegó
tu
luz
y
disipó
las
sombras
de
mi
rincón
Your
light
came
and
dissipated
the
shadows
of
my
corner
Y
yo
quedé
como
un
duende
temblando
And
I
was
left
trembling
like
a
goblin
Sin
el
azul
de
tus
ojos
de
mar
Without
the
blue
of
your
sea
eyes
Que
se
han
cerrado
para
mi
That
have
closed
to
me
Sin
verte
estoy
aquí
perdido
en
mi
soledad.
Without
you,
I
am
lost
in
my
solitude.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.