Héctor Lavoe - Tiempos Pasados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héctor Lavoe - Tiempos Pasados




Tiempos Pasados
Past Times
Tiempos pasados que nunca volveran
Past times that will never come back
Fue como un sueño o una estrella fugaz.
It was like a dream or a shooting star.
Un recuerdo que hoy vive
A memory that lives today
Que nunca quisiera dejar
That I would never want to leave
De aquellos amigos
Of those friends
¿Dónde se encuentran?
Where are they?
A ¿dónde estan?
Where are they?
La la la la la...
La la la la la...
Tiempos pasados que nunca se olvidaran
Past times that will never be forgotten
El recuerdo es recuerdo
The memory is a memory
Y nunca regresará.
And it will never come back.
He comprendido
I have understood
Que sueños sueños serán
That dreams will be dreams
Los tiempos cambian
Times change
Esa es la realidad.
That is the reality.
La la la la la...
La la la la la...
Tiempos pasados que nunca volveran
Past times that will never come back
Fue como un sueño o una estrella fugaz.
It was like a dream or a shooting star.
Un recuerdo que hoy vive
A memory that lives today
Que nunca quisiera dejar
That I would never want to leave
De aquellos amigos ¿dónde se encuentran?
Of those friends where are they?
¿A dónde estan?, ¿a dónde estan?
Where are they?, where are they?
Tiempos pasados...
Past times...





Writer(s): Héctor Lavoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.