Paroles et traduction Héctor Lavoe - Timbalero
Timbalero,
prepárate
Drum
maker,
get
ready
Timbalero,
no
pierdas
tiempo
Drum
maker,
don't
waste
time
Pronto
llegará
el
momento
The
moment
will
soon
come
Que
tú
puedas
vacilar
y
descargar
When
you
will
be
able
to
party
and
let
loose
Timbalero,
¿qué
es
lo
que
pasa?
Drum
maker,
what's
going
on?
Pero
que
mira,
mira,
mira
timbalero
But
look,
look,
look,
drum
maker
Por
qué
estás
triste,
si
ahorita
me
dijiste
Why
are
you
sad,
if
just
now
you
told
me
Que
me
iba
a
poner
a
gozar
y
a
vacilar
That
you
were
going
to
make
me
enjoy
myself
and
party
Timbalero,
timbalero
Drum
maker,
drum
maker
Que
es
lo
que
pasa
que
estás
tan
gallego
What's
wrong
that
you're
so
down
Parece
que
tú
no
quieres
tocar
ni
vacilar
It
seems
like
you
don't
want
to
play
or
party
Timba
no
va'
sonar,
cuero
no
tiene
ya
The
drum
won't
sound,
the
leather
is
gone
Oye
la
timba
no
va
a
sonar
Listen,
the
drum
won't
sound
Y
es
porque
el
cuero
no
tiene,
ya
And
it's
because
the
leather
is
gone
Y
oye
la
conga
y
el
timbal
And
listen
to
the
conga
and
the
drum
Y
la
campana,
mamá
And
the
bell,
baby
Eh,
que
vengan
timbaleros
Hey,
let
the
drummers
come
Que
vengan
a
descargar
Let
them
come
and
let
loose
Oye
ahora
traigo
la
salsa
Listen,
now
I
bring
the
sauce
Y
el
saoco
viene
atrás
And
the
saoco
is
coming
behind
Eh,
la
rumba
no
es
como
ayer
Hey,
the
party
isn't
like
yesterday
Nadie
la
puede
igualar
No
one
can
match
it
Y
me
voy
pa'
Catanga
a
África
And
I'm
going
to
Catanga
in
Africa
En
tren
que
caben
100
On
a
train
that
holds
100
Ay
que
cabe,
que
caben
100
Oh,
it
holds,
it
holds
100
En
tren
que
caben
100
On
a
train
that
holds
100
50
para'o,
50
de
pie
50
sitting,
50
standing
En
tren
que
caben
100
On
a
train
that
holds
100
Dice
que
es
lo
mismo
pero
yo
no
sé
They
say
it's
the
same,
but
I
don't
know
En
tren
que
caben
100
On
a
train
that
holds
100
Oiga
si
hay
fuego
en
el
23
Hey,
if
there's
a
fire
on
23
En
tren
que
caben
100
On
a
train
that
holds
100
¿Qué
caramba
le
importa
a
uste'?
What
the
hell
does
it
matter
to
you?
En
tren
que
caben
100
On
a
train
that
holds
100
Ahorita
me
voy,
me
voy
Belen
I'm
going
away
now,
I'm
going
to
Bethlehem
En
tren
que
caben
100
On
a
train
that
holds
100
De
que
caben,
caben
100
If
it
holds,
it
holds
100
En
tren
que
caben
bien
On
a
train
that
holds
well
Oye
que
caben
y
caben
bien
Listen,
it
holds
and
it
holds
well
En
tren
que
caben
tres
On
a
train
that
holds
three
Ay
yo
me
voy
para
la
luna
Oh,
I'm
going
to
the
moon
En
tren
que
caben
tres
On
a
train
that
holds
three
Me
voy
monta'o
en
un
chu-chu
tren
I'm
going
riding
on
a
choo-choo
train
En
tren
que
caben
100
On
a
train
that
holds
100
Ere'
rumbero,
rumba
buena
You're
a
rumbero,
a
good
rumba
En
tren
que
caben
100
On
a
train
that
holds
100
Oye
chamaco
me
lleva
la
morena
Listen,
kid,
the
brunette
is
taking
me
away
(Que
paguen
la
cuenta)
que
paren
la
puerta
(Let
them
pay
the
bill)
Stop
the
door
(Que
paren
la
puerta)
Oye
Ruperto
(Stop
the
door)
Hey,
Ruperto
(Que
paren
la
puerta)
Que
paren
la
puerta
(Stop
the
door)
Stop
the
door
(Que
paren
la
puerta)
Y
que
me
paren
la
puerta
(Stop
the
door)
And
stop
the
door
for
me
(Que
paren
la
puerta)
Oye
(Stop
the
door)
Hey
(Que
paren
la
puerta)
Que
mujer
mas
linda
(Stop
the
door)
That
woman
is
so
beautiful
(Que
paren
la
puerta)
pero
esta
muy
gorda
(Stop
the
door)
But
she's
very
fat
(Que
paren
la
puerta)
parece
una
puerca
(Stop
the
door)
She
looks
like
a
pig
(Que
paren
la
puerta)
Que
paren
la
puerta
(Stop
the
door)
Stop
the
door
(Que
paren
la
puerta)
Y
que
me
paren
la
puerta
(Stop
the
door)
And
stop
the
door
for
me
(Que
paren
la
puerta)
Mamita
la
puerta
(Stop
the
door)
Mamacita,
the
door
(Que
paren
la
puerta)
Tiene
lo
suyo
(Stop
the
door)
Has
got
it
going
on
(Que
paren
la
puerta)
(Stop
the
door)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.