Héctor Lavoe - Timbalero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héctor Lavoe - Timbalero




Timbalero
Тимбалеро
Timbalero, prepárate
Тимбалеро, приготовься, красотка,
Timbalero, no pierdas tiempo
Тимбалеро, не теряй времени,
Pronto llegará el momento
Скоро наступит момент,
Que puedas vacilar y descargar
Когда ты сможешь оторваться и разрядиться.
Timbalero, ¿qué es lo que pasa?
Тимбалеро, что происходит?
Pero que mira, mira, mira timbalero
Но посмотри, посмотри, посмотри, тимбалеро,
Por qué estás triste, si ahorita me dijiste
Почему ты грустишь, если только что ты сказал мне,
Que me iba a poner a gozar y a vacilar
Что заставишь меня веселиться и отрываться.
Timbalero, timbalero
Тимбалеро, тимбалеро,
Que es lo que pasa que estás tan gallego
Что происходит, почему ты такой вялый?
Parece que no quieres tocar ni vacilar
Похоже, ты не хочешь играть и веселиться.
Timba no va' sonar, cuero no tiene ya
Тимба не зазвучит, кожи больше нет,
Oye la timba no va a sonar
Слушай, тимба не зазвучит,
Y es porque el cuero no tiene, ya
Потому что кожи больше нет.
Y oye la conga y el timbal
И послушай конгу и тимбалы,
Y la campana, mamá
И колокольчик, мамочка.
Eh, que vengan timbaleros
Эй, пусть придут тимбалеро,
Que vengan a descargar
Пусть придут и разрядятся.
Oye ahora traigo la salsa
Слушай, теперь я несу сальсу,
Y el saoco viene atrás
А за ней следует саоко.
Eh, la rumba no es como ayer
Эй, румба уже не та, что вчера,
Nadie la puede igualar
Никто не может с ней сравниться.
Y me voy pa' Catanga a África
И я отправляюсь в Катангу, в Африку.
En tren que caben 100
На поезде, в котором помещается 100,
Ay que cabe, que caben 100
Ой, который вмещает, вмещает 100.
En tren que caben 100
На поезде, в котором помещается 100,
50 para'o, 50 de pie
50 стоя, 50 стоя.
En tren que caben 100
На поезде, в котором помещается 100,
Dice que es lo mismo pero yo no
Говорят, что это одно и то же, но я не знаю.
En tren que caben 100
На поезде, в котором помещается 100,
Oiga si hay fuego en el 23
Слушай, если пожар в 23-м.
En tren que caben 100
На поезде, в котором помещается 100,
¿Qué caramba le importa a uste'?
Какое, чёрт возьми, тебе до этого дело?
En tren que caben 100
На поезде, в котором помещается 100,
Ahorita me voy, me voy Belen
Сейчас я уйду, уйду, Белен.
En tren que caben 100
На поезде, в котором помещается 100,
De que caben, caben 100
Что вмещает, вмещает 100.
En tren que caben bien
На поезде, в котором хорошо помещаются,
Oye que caben y caben bien
Слушай, что помещаются и хорошо помещаются.
En tren que caben tres
На поезде, в котором помещаются трое,
Ay yo me voy para la luna
Ой, я улетаю на луну.
En tren que caben tres
На поезде, в котором помещаются трое,
Me voy monta'o en un chu-chu tren
Я уезжаю на чу-чу поезде.
En tren que caben 100
На поезде, в котором помещается 100,
Ere' rumbero, rumba buena
Ты гуляка, хорошая румба.
En tren que caben 100
На поезде, в котором помещается 100,
Oye chamaco me lleva la morena
Слушай, парень, меня уносит смуглянка.
(Que paguen la cuenta) que paren la puerta
(Что заплатят по счёту) что остановят дверь,
(Que paren la puerta) Oye Ruperto
(Что остановят дверь) Слушай, Руперто,
(Que paren la puerta) Que paren la puerta
(Что остановят дверь) Что остановят дверь,
(Que paren la puerta) Y que me paren la puerta
(Что остановят дверь) И что мне остановят дверь.
(Que paren la puerta) Oye
(Что остановят дверь) Слушай,
(Que paren la puerta) Que mujer mas linda
(Что остановят дверь) Какая красивая женщина,
(Que paren la puerta) pero esta muy gorda
(Что остановят дверь) Но она очень толстая,
(Que paren la puerta) parece una puerca
(Что остановят дверь) Похожа на свинью.
(Que paren la puerta) Que paren la puerta
(Что остановят дверь) Что остановят дверь,
(Que paren la puerta) Y que me paren la puerta
(Что остановят дверь) И что мне остановят дверь,
(Que paren la puerta) Mamita la puerta
(Что остановят дверь) Мамочка, дверь,
(Que paren la puerta) Tiene lo suyo
(Что остановят дверь) Имеет своё,
(Que paren la puerta)
(Что остановят дверь).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.