Héctor Lavoe - Triste Y Vacia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héctor Lavoe - Triste Y Vacia




Triste Y Vacia
Грустная и опустошенная
Ella va triste y vacia
Она грустная и опустошенная,
Llorando una traición con amargura
С горечью оплакивает измену,
Por aquel que le decía
Того, кто говорил ей,
Que era su amor y su locura
Что она его любовь и безумие.
Ya la vida le ha enseñado demasiado
Жизнь уже многому ее научила,
Cometer el mismo error no le interesa
Она не собирается повторять ту же ошибку,
Los amores que ha tenido le fallaron
Любившие ее предали,
Y dejaron en el aire las promesas
И оставили свои обещания на ветер.
Y dejaron en el aire las promesas
И оставили свои обещания на ветер.
Ella va triste y vacía
Она грустная и опустошенная,
Llorando una traición con amargura
С горечью оплакивает измену,
Por aquel que le decía
Того, кто говорил ей,
Que era su amor y su locura
Что она его любовь и безумие.
Va tratando de lograr lo que ha soñado
Она старается достичь своей мечты,
Aprovecha la experiencia de la vida
Извлекает уроки из жизненного опыта,
Va olvidando sufrimientos del pasado
Забывает страдания прошлого,
La calumnia y la mentira la castigan
Клевета и ложь наказывают ее.
La calumnia y la mentira la castigan
Клевета и ложь наказывают ее.
Ella va triste y vacia
Она грустная и опустошенная,
Llorando una traicion con amargura
С горечью оплакивает измену,
Por aquel que le decia
Того, кто ей говорил,
Que era su amor y su locura
Что она его любовь и безумие.
Por aquel que le decia
Того, кто ей говорил,
Que era su amor y su locura
Что она его любовь и безумие.
Pero en todo este pasaje de la vida
Но на протяжении всего этого жизненного пути
Ha sabido mantenerse con decensia
Она сумела сохранить свое достоинство,
Aunque muchos habladores la confundan
Хотя многие сплетники ее осуждают.
Aunque muchos traten de inventar con ella
Хотя многие пытаются выдумать о ней небылицы,
Aunque muchos traten de inventar con ella
Хотя многие пытаются выдумать о ней небылицы.
Ella va triste y vacia
Она грустная и опустошенная,
Llorando una traicion con amargura
С горечью оплакивает измену.
Por aquel que le decia
Того, кто ей говорил,
Que era su amor y su locura
Что она его любовь и безумие.
Que era su amor y su locura
Что она его любовь и безумие.
En su rostro se comprenden
На ее лице отражаются
Los fracasos de la vida
Жизненные неудачи.
La calumnia y la mentira
Клевета, ложь
Y el desamor la castigan
И безответная любовь наказывают ее,
Fue que todo el mundo le fallo
Весь мир предал ее,
Y ella no lo merecia
А она этого не заслужила,
Por fracasos de la vida.
Из-за жизненных неудач.
Asi es que muere un amor
Так умирает любовь,
Hay que nadie comprendia
Которую никто не понимал,
La promesa le fallaron
Ее обещания не сбылись,
Los errores de...?
Ошибки...?
A donde ira la pobre
Куда пойдет бедная
Niña triste y desolada
Девочка, грустная и одинокая,
Pero que cosa le harian
Но что они с ней сделали?
Caminaba tan orgullosa
Она ходила гордо,
Y de su dolor nadie sabia
И никто не знал о ее боли.
Mirala que linda biene
Посмотрите, как она красиво одета,
Mirala que linda va
Посмотрите, как она прекрасна.
A donde se esconderia
Где она может прятаться?
Yo la vi llorando yo la vi.
Я видел, как она плакала, я видел.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.