Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Bien Lo Sabes
Du weißt es genau
Tu
Bien
Lo
Sabes
Du
weißt
es
genau
(Canta:
Héctor
Lavoe)
(Sänger:
Héctor
Lavoe)
Tú
bien
lo
sabes
que
no
me
gusta
verte
hablar
con
otro,
Du
weißt
genau,
dass
ich
es
nicht
mag,
dich
mit
einem
anderen
reden
zu
sehen,
Que
no
me
gusta
que
tus
lindos
ojos,
Dass
ich
es
nicht
mag,
dass
deine
schönen
Augen,
Miren
otros
ojos
que
no
sean
los
míos.
andere
Augen
ansehen
als
meine.
Tú
bien
lo
sabes
que
mi
alma
siente
unos
celos
mortales,
Du
weißt
genau,
dass
meine
Seele
tödliche
Eifersucht
fühlt,
Cuando
yo
miro
que
con
otro
sales
y
que
me
quedo
esperando
por
tí.
wenn
ich
sehe,
dass
du
mit
einem
anderen
ausgehst
und
ich
auf
dich
warte.
1.
Por
que
te
empeñas
en
provocarme
celos
y
amarguras,
1.
Warum
bestehst
du
darauf,
Eifersucht
und
Kummer
in
mir
zu
wecken,
Por
que
te
empeñas
en
sembrar
las
dudas
acerca
de
ti.
Warum
bestehst
du
darauf,
Zweifel
an
dir
zu
säen?
Tu
bien
lo
sabes
que
mi
alma
siente
unos
celos
mortales
Du
weißt
genau,
dass
meine
Seele
tödliche
Eifersucht
fühlt,
Cuando
yo
miro
que
con
otro
sales
y
que
me
quedo
esperando
por
tí.
wenn
ich
sehe,
dass
du
mit
einem
anderen
ausgehst
und
ich
auf
dich
warte.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Public Domain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.