Héctor Mansilla, Miguel Gomez & Los Carabajal - Doble Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héctor Mansilla, Miguel Gomez & Los Carabajal - Doble Vida




Escuchame Tenemos Que Conversar
Слушай, Нам Надо Поговорить.
Ya Mi Situacion No La Aguanto Mas
Моя Ситуация Больше Не Выдерживает.
Y Con Tu Opinion Hoy Quiero Contar
И С Вашим Мнением Сегодня Я Хочу Рассказать
Cuando Estoy A Solas Me Pongo A Llorar
Когда Я Один, Я Начинаю Плакать.
Todo Comenzo En una Reunion
Все началось на собрании.
Ahi La Conoci Y Me Deslumbro
Там Я Встретил Ее И Ослеп.
Y Ya Nunca Mas La Pude Dejar
И Я Больше Никогда Не Мог Ее Бросить.
Esta Situacion No Da Para Mas
Эта Ситуация Не Дает Больше
Hoy Doble Vida Estoy Viviendo
Сегодня Двойная Жизнь, Я Живу.
En Mis Dos Casas Mis Dos Mujeres
В Моих Двух Домах, Мои Две Женщины,
Estoy Con Una Extraño A la Otra
Я с одной скучаю по другой.
Vivo Corriendo Sobre Exaltado
Я Живу, Бегая По Возвышенному,
Querido Amigo Dame Un Consejo
Дорогой Друг, Дайте Мне Совет
Las Dos Me Brindan Todo Su Afecto
Вы Обе Оказываете Мне Всю Свою Привязанность.
No Quiero Herirlas Temo Perderlas
Я Не Хочу Причинять Им Боль, Я Боюсь Потерять Их.
Pero Mi Vida Es Un Infierno
Но Моя Жизнь-Это Ад.
Escuchame Tenemos Que Conversar
Слушай, Нам Надо Поговорить.
Ya Mi Situacion No La Aguanto Mas
Моя Ситуация Больше Не Выдерживает.
Y Con Tu Opinion Hoy Quiero Contar
И С Вашим Мнением Сегодня Я Хочу Рассказать
Cuando Estoy A Solas Me Pongo A Llorar
Когда Я Один, Я Начинаю Плакать.
Todo Comenzo En una Reunion
Все началось на собрании.
Ahi La Conoci Y Me Deslumbro
Там Я Встретил Ее И Ослеп.
Y Ya Nunca Mas La Pude Dejar
И Я Больше Никогда Не Мог Ее Бросить.
Esta Situacion No Da Para Mas
Эта Ситуация Не Дает Больше
Hoy Doble Vida Estoy Viviendo
Сегодня Двойная Жизнь, Я Живу.
En Mis Dos Casas Mis Dos Mujeres
В Моих Двух Домах, Мои Две Женщины,
Estoy Con Una Extraño A la Otra
Я с одной скучаю по другой.
Vivo Corriendo Sobre Exaltado
Я Живу, Бегая По Возвышенному,
Querido Amigo Dame Un Consejo
Дорогой Друг, Дайте Мне Совет
Las Dos Me Brindan Todo Su Afecto
Вы Обе Оказываете Мне Всю Свою Привязанность.
No Quiero Herirlas Temo Perderlas
Я Не Хочу Причинять Им Боль, Я Боюсь Потерять Их.
Pero Mi Vida Es Un Infierno
Но Моя Жизнь-Это Ад.





Writer(s): Mario Cecilio Arce, Rafael Eugenio Ledesma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.