Paroles et traduction Héctor Mansilla, Miguel Gomez & Los Carabajal - Doble Vida
Escuchame
Tenemos
Que
Conversar
Слушай,
Нам
Надо
Поговорить.
Ya
Mi
Situacion
No
La
Aguanto
Mas
Моя
Ситуация
Больше
Не
Выдерживает.
Y
Con
Tu
Opinion
Hoy
Quiero
Contar
И
С
Вашим
Мнением
Сегодня
Я
Хочу
Рассказать
Cuando
Estoy
A
Solas
Me
Pongo
A
Llorar
Когда
Я
Один,
Я
Начинаю
Плакать.
Todo
Comenzo
En
una
Reunion
Все
началось
на
собрании.
Ahi
La
Conoci
Y
Me
Deslumbro
Там
Я
Встретил
Ее
И
Ослеп.
Y
Ya
Nunca
Mas
La
Pude
Dejar
И
Я
Больше
Никогда
Не
Мог
Ее
Бросить.
Esta
Situacion
No
Da
Para
Mas
Эта
Ситуация
Не
Дает
Больше
Hoy
Doble
Vida
Estoy
Viviendo
Сегодня
Двойная
Жизнь,
Я
Живу.
En
Mis
Dos
Casas
Mis
Dos
Mujeres
В
Моих
Двух
Домах,
Мои
Две
Женщины,
Estoy
Con
Una
Extraño
A
la
Otra
Я
с
одной
скучаю
по
другой.
Vivo
Corriendo
Sobre
Exaltado
Я
Живу,
Бегая
По
Возвышенному,
Querido
Amigo
Dame
Un
Consejo
Дорогой
Друг,
Дайте
Мне
Совет
Las
Dos
Me
Brindan
Todo
Su
Afecto
Вы
Обе
Оказываете
Мне
Всю
Свою
Привязанность.
No
Quiero
Herirlas
Temo
Perderlas
Я
Не
Хочу
Причинять
Им
Боль,
Я
Боюсь
Потерять
Их.
Pero
Mi
Vida
Es
Un
Infierno
Но
Моя
Жизнь-Это
Ад.
Escuchame
Tenemos
Que
Conversar
Слушай,
Нам
Надо
Поговорить.
Ya
Mi
Situacion
No
La
Aguanto
Mas
Моя
Ситуация
Больше
Не
Выдерживает.
Y
Con
Tu
Opinion
Hoy
Quiero
Contar
И
С
Вашим
Мнением
Сегодня
Я
Хочу
Рассказать
Cuando
Estoy
A
Solas
Me
Pongo
A
Llorar
Когда
Я
Один,
Я
Начинаю
Плакать.
Todo
Comenzo
En
una
Reunion
Все
началось
на
собрании.
Ahi
La
Conoci
Y
Me
Deslumbro
Там
Я
Встретил
Ее
И
Ослеп.
Y
Ya
Nunca
Mas
La
Pude
Dejar
И
Я
Больше
Никогда
Не
Мог
Ее
Бросить.
Esta
Situacion
No
Da
Para
Mas
Эта
Ситуация
Не
Дает
Больше
Hoy
Doble
Vida
Estoy
Viviendo
Сегодня
Двойная
Жизнь,
Я
Живу.
En
Mis
Dos
Casas
Mis
Dos
Mujeres
В
Моих
Двух
Домах,
Мои
Две
Женщины,
Estoy
Con
Una
Extraño
A
la
Otra
Я
с
одной
скучаю
по
другой.
Vivo
Corriendo
Sobre
Exaltado
Я
Живу,
Бегая
По
Возвышенному,
Querido
Amigo
Dame
Un
Consejo
Дорогой
Друг,
Дайте
Мне
Совет
Las
Dos
Me
Brindan
Todo
Su
Afecto
Вы
Обе
Оказываете
Мне
Всю
Свою
Привязанность.
No
Quiero
Herirlas
Temo
Perderlas
Я
Не
Хочу
Причинять
Им
Боль,
Я
Боюсь
Потерять
Их.
Pero
Mi
Vida
Es
Un
Infierno
Но
Моя
Жизнь-Это
Ад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Cecilio Arce, Rafael Eugenio Ledesma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.