Héctor Mauré feat. Orquesta Juan D' Arienzo - Infamia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héctor Mauré feat. Orquesta Juan D' Arienzo - Infamia




Infamia
Подлость
La gente, que es brutal cuando se ensaña,
Люди, жестокие в своей злобе,
La gente, que es feroz cuando hace un mal,
Люди, свирепые, когда творят зло,
Buscó para hacer títeres en su guiñol,
Решили сделать марионетками в своем театре кукол
La imagen de tu amor y mi esperanza...
Образ твоей любви и моей надежды...
A mí, ¿qué me importaba tu pasado...?
Мне-то что было до твоего прошлого...?
Si tu alma entraba pura a un porvenir.
Если твоя душа вступала чистой в будущее.
Dichoso abrí los brazos a tu afán y con mi amor
Счастливый, я раскрыл объятия твоим стремлениям, и с моей любовью
Salimos, de payasos, a vivir.
Мы вышли, словно клоуны, жить.
Fue inútil gritar
Бесполезно было кричать,
Que querías ser buena.
Что ты хотела быть хорошей.
Fue estúpido aullar
Глупо было выть,
La promesa de tu redención...
Обещая свое искупление...
La gente es brutal
Люди жестоки
Y odia siempre al que sueña,
И всегда ненавидят того, кто мечтает,
Lo amarga y con risas despeña
С горечью и смехом низвергают
Su intento mejor...
Его лучшие постремления...
Tu historia y mi honor
Твоя история и моя честь
Desnudaos en la feria,
Обнаженные на ярмарке,
Bailaron su danza de horror,
Станцевали свой танец ужаса,
Sin compasión...
Без сострадания...
Tu historia y mi honor
Твоя история и моя честь
Desnudaos en la feria,
Обнаженные на ярмарке,
Bailaron su danza de horror,
Станцевали свой танец ужаса,
Sin compasión...
Без сострадания...
Letra: Enrique Santos Discépolo
Текст: Энрике Сантос Дисеполо





Writer(s): Enrique Santos Discepolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.