Paroles et traduction Héctor Napolitano - Cuando Pienses en Mi (Version Acustica)
Cuando Pienses en Mi (Version Acustica)
When You Think of Me (Acoustic Version)
Cuando
pienses
en
mi,
encuentrame
en
las
cosas
mas
sencillas.
When
you
think
of
me,
find
me
in
the
simplest
things.
En
esas
cosas
leves
y
profundas,
encuentrame
en
el
viento
y
en
el
arco
celeste
de
la
tarde.
In
those
things
that
are
light
and
deep,
find
me
in
the
wind
and
in
the
rainbow
of
the
afternoon.
Y
llenate
de
estrellas
las
mejillas,
And
fill
your
cheeks
with
stars,
Cuando
pienses
en
mi,
When
you
think
of
me,
Cuando
pienses
en
mi
When
you
think
of
me
Cuando
pienses
en
mi
When
you
think
of
me
Cuando
pienses
en
mi!
When
you
think
of
me!
Encuentrame
en
las
cosas
mas
sencillas,
en
esas
cosas
leves
y
profundas,
Find
me
in
the
simplest
things,
in
those
things
that
are
light
and
deep,
Encuentrame
en
el
viento
y
en
el
arco
celeste
de
la
tarde.
Find
me
in
the
wind
and
in
the
rainbow
of
the
afternoon.
Y
llenate
de
estrellas
las
mejillas,
And
fill
your
cheeks
with
stars,
Ay!
cuando
pienses
en
mi,
Oh!
when
you
think
of
me,
Cuando
pienses
en
mi
When
you
think
of
me
Cuando
pienses
en
mi
When
you
think
of
me
Seguramente,
es
algo
que
se
tiene
en
el
recuerdo,
Surely,
it's
something
you
hold
in
memory,
Seguramente
es
algo
que
se
tiene
entre
las
manos,
Surely
it's
something
you
hold
in
your
hands,
Seguramente
es
tu
mirada,
Surely
it's
your
gaze,
Dejandose
querer
como
la
musica!
Surrendering
to
love
like
music!
Como
la
musica!
Like
music!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Napolitano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.