Héctor Napolitano - Guajira Guayaquil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héctor Napolitano - Guajira Guayaquil




Guajira Guayaquil
Гуахира Гуаякиль
Hace tiempo que queria cantarle a Guayaquil
Давно хотел спеть про Гуаякиль
Hace tiempo que queria cantarle a Guayaquil,
Давно хотел спеть про Гуаякиль,
Cantarle al cerro santa Ana y al Carmen donde naci
Спеть о святой Анне и о Кармен, где я родился
Cantarle al cerro santa Ana y al Carmen donde naci
Спеть о святой Анне и о Кармен, где я родился
Desde las peñas.
Сквозь горы.
Desde la boca del pozo (Giuseppe Cabana)
От Boca del Pozo (Джузеппе Кабана)
Camino hasta el malecon
Иду к набережной
Me llevo tal impresion de mirar el Rio Guayas
Меня поражает вид реки Гуаяс
Lechugines, lodo y jaibas
Болота, грязь и крабы
Corriendo van para el sur
Бегут на юг
La ria baña su paso, al barrio del astillero
Устье реки течет до района Астильеро
Donde nacio barcelona, el idolo Ecuatoriano (finalista)
Где родилась Барселона, идол Эквадора (финалист)
Lo dice Napolitao, lo dice de corazon.
Это говорит Наполитано, говорит от всего сердца.
Guayaquil, la bella
Гуаякиль, красавица
Guayaquil, la estrella
Гуаякиль, звезда
Guayaquil, eres perla que surgistes del mas grande y noto mar,
Гуаякиль, жемчужина, возникшая из величайшего известного моря,
Guayaquil,
Гуаякиль,
Ella es la primera del cielo blanco y celeste,
Она первая в белом и голубом на небе,
Guayaquil,
Гуаякиль,
Ella saca su bandera con su combo estrellado,
Она развевает свой флаг со звездным кругом,
Desde el estero salado, yo le canto emarañado.
Из соленого болота я пою ей, окутанный дымкой.
Damas y caballeros con ustedes el
Дамы и господа, перед вами
Principe del alambre dulce "Hector Napolitano"
"Принц сладкой проволоки" "Гектор Наполитано"
Guayaquil,
Гуаякиль,
Guayaquil,
Гуаякиль,
Guayaquil,
Гуаякиль,
Guayaquil,
Гуаякиль,
Guayaquil,
Гуаякиль,
Guayaquil,
Гуаякиль,
Guayaquil,
Гуаякиль,
Guayas...
Гуаяс...
YA!...
УРА!...





Writer(s): Héctor Napolitano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.