Paroles et traduction Héctor Napolitano - Papas Con Cuero
Papas Con Cuero
Картофель с кожей
Al
pie
del
ruco
y
del
guagua
У
подножия
горы
и
младенцев
Nieblas
y
eucaliptos
Туманы
и
эвкалипты
Quebradas
y
chaquiñanes
Ущелья
и
инкские
дороги
Nace
Quito
Зарождается
Кито
Se
levantan
por
la
mañana
y
se
ríe
de
esa
Просыпаются
по
утрам
и
смеются
в
лицо
Montaña
no
hay
medio
se
ríen
Quito
sabe
de
su
ñaña
Горы,
нет
равных,
смеются
Кито
знают
свою
мать
Por
la
tarde
los
cordonasos
que
sacuden
la
bantuncara
В
полдень
громкие
удары
сотрясают
землю
Sur
oscuro,
aguacero
de
Lluro
Темный
юг,
ливень
в
Льюро
En
agosto
cuando
el
tiempo
tapia
В
августе,
когда
становится
пасмурно
Intiraimi
también
ha
llegado
Интирайми
тоже
наступил
Y
un
solaso
y
un
viento
alimenta,
un
incendio
que
todo
a
quemado
И
солнце,
и
ветер
питают
пламя,
которое
все
сожгло
Pero
hay
chicha
y
papas
con
cuero
el
domingo
vamos
al
estadio
Но
есть
чича
и
картофель
с
кожей,
в
воскресенье
пойдем
на
стадион
Juega
liga
papaucas
y
el
Quito
Там
будут
играть
"Лига"
и
"Кито"
Bajo
el
cielo
azul
infinito
Под
голубым
бесконечным
небом
En
la
pata
de
guapulo
hay
fiesta
В
районе
Гвапуло
праздник
6,
7,
8 eh
septiembre
6,
7,
8 сентября
Una
banda
mocha
se
escucha
y
angel
codos
quemando
chamisa
Слышна
безрукая
группа
и
Анджел
Кодос
сжигают
чамизо
Y
ha
llegado
el
6 de
diciembre,
И
вот
наступил
6 декабря
Canelazo
y
toros
se
juntan
dos
culturas
Пирожные
с
корицей
и
быки
встречаются
две
культуры
Y
un
grito
que
sale
del
vientre
VIVA
QUITO
И
крик,
исходящий
из
чрева,
ДА
ЗДРАВСТВУЕТ
КИТО
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Héctor Napolitano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.