Paroles et traduction Héctor Napolitano - Pescador Galapagueño
Pescador Galapagueño
Galapagos Fisherman
Salí
con
el
narizón
a
pescar
I
went
out
fishing
with
my
big
nose
Estaba
tito
pescando
el
bulperla
y
mar
Tito
was
fishing
for
bulperla
and
sea
En
una
panga
de
al
frente
estaba
el
In
a
panga
across
the
way
was
the
Negro
Yoreta
que
había
pescado
ese
día
una
palometa,
y
rn
una
panga
de
al
Black
Yoreta
who
had
caught
a
palometa
that
day,
and
in
a
panga
across
the
Frente
con
Yoreta
estaba
también
Richard
y
el
chileno
Eduardo
Way
with
Yoreta
was
also
Richard
and
the
Chilean
Eduardo
Ponle
carnada
don
fede,
ponle
carnada
no
quiero
regresar
sin
pescar
nada
quie
Put
bait
on
it,
Don
Fede,
put
bait
on
it,
I
don't
want
to
go
back
without
catching
anything,
I
want
to
Ro
regresar
a
puerto
quiero
repartir
pescado
pa
que
tito
se
haga
un
Go
back
to
the
port,
I
want
to
give
out
fish
so
that
Tito
can
make
a
Encebollado,
quiero
regresar
al
puerto
quiero
repartir
pescado
pa
que
tito
se
haga
un
encebollado,
viene
minino
camina
a
paso
fino
(pelo
fino)
viene
Onion
soup,
I
want
to
go
back
to
the
port,
I
want
to
give
out
fish
so
that
Tito
can
make
an
onion
soup,
Minino
comes,
walking
at
a
slow
pace
(fine
hair)
he
comes
Tocándose
un
trago
onde
tiro
fijo,
se
acerca
en
su
bicicleta
soplado
el
negro
bazán,
que
quiere
tragarse
todo
el
Touching
a
drink
where
I
shoot
straight,
the
black
Bazán
approaches
on
his
bike,
blown
away,
who
wants
to
swallow
all
the
Pescado,
ay
pero
don
Yoreta
le
tira
su
palometa,
y
el
negro
soplado
se
va
en
su
bicicleta,
ay
pero
don
Yoreta
como
decia
le
tira
su
palometa,
y
el
negro
bazan
se
va
Fish,
oh
but
Don
Yoreta
throws
him
his
palometa,
and
the
black
guy
blown
away
goes
on
his
bike,
oh
but
Don
Yoreta
as
he
said
throws
him
his
palometa,
and
the
black
Bazán
goes
En
su
bicicleta,
On
his
bike,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.