Héctor Varela El As Del Tango y su Orquesta Típica - No Me Hablen De Ella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héctor Varela El As Del Tango y su Orquesta Típica - No Me Hablen De Ella




No Me Hablen De Ella
Don't Talk to Me About Her
No gasten palabras, ni pierdan el tiempo
Don't waste words, or waste time
Hablándome de ella porque ella es mi amor
Talking to me about her because she's my love
Qué importa si viene de un triste pasado
What does it matter if she comes from a sad past?
Yo también regreso de un mundo de horror
I also return from a world of horror
Soy hombre y me pongo en juez y culpable
I am a man and I make myself the judge and the guilty party
Mil bocas mintieron porque yo mentí
A thousand mouths lied because I lied
No puedo juzgarla porque yo he rodado
I cannot judge her because I have rolled around
Y lo que cuesta con honra vivir
And I know what it costs to live with honor
No me hablen de ella
Don't talk to me about her
Si vivo en sus besos un mundo mejor
If I live in her kisses a better world
Las cuatro paredes que encierran mis horas
The four walls that enclose my hours
Son en su ternura un nido de amor
Are in her tenderness a nest of love
No me hablen de ella
Don't talk to me about her
Porque es un pedazo de mi corazón
Because she's a piece of my heart
La quiero y si un día precisa mi sangre
I love her and if one day she needs my blood
Mi sangre y mi vida, por ella la doy
My blood and my life, for her I give it
No me digan nada, no manchen su nombre
Don't tell me anything, don't stain her name
Mañana es la vida, ayer ya pasó
Tomorrow is life, yesterday is gone
Si errar es humano, nos dijo el poeta
If to err is human, the poet told us
Perdonar divino y esa es mi razón
To forgive is divine and that is my reason
Soy hombre y me pongo en juez y culpable
I am a man and I make myself the judge and the guilty party
Mil bocas mintieron porque yo mentí
A thousand mouths lied because I lied
No puedo juzgarla porque yo he rodado
I cannot judge her because I have rolled around
Y lo que cuesta con honra vivir
And I know what it costs to live with honor
No me hablen de ella
Don't talk to me about her
Si vivo en sus besos un mundo mejor
If I live in her kisses a better world
Las cuatro paredes que encierran mis horas
The four walls that enclose my hours
Son en su ternura un nido de amor
Are in her tenderness a nest of love
No me hablen de ella
Don't talk to me about her
Porque es un pedazo de mi corazón
Because she's a piece of my heart
La quiero y si un día precisa mi sangre
I love her and if one day she needs my blood
Mi sangre y mi vida, por ella la doy
My blood and my life, for her I give it
La quiero y si un día precisa mi sangre
I love her and if one day she needs my blood
Mi sangre y mi vida, por ella la doy
My blood and my life, for her I give it





Writer(s): Jorge Moreira, Ernesto Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.