Paroles et traduction Héctor Varela El As Del Tango y su Orquesta Típica - No Me Hablen De Ella
No Me Hablen De Ella
Don't Talk to Me About Her
No
gasten
palabras,
ni
pierdan
el
tiempo
Don't
waste
words,
or
waste
time
Hablándome
de
ella
porque
ella
es
mi
amor
Talking
to
me
about
her
because
she's
my
love
Qué
importa
si
viene
de
un
triste
pasado
What
does
it
matter
if
she
comes
from
a
sad
past?
Yo
también
regreso
de
un
mundo
de
horror
I
also
return
from
a
world
of
horror
Soy
hombre
y
me
pongo
en
juez
y
culpable
I
am
a
man
and
I
make
myself
the
judge
and
the
guilty
party
Mil
bocas
mintieron
porque
yo
mentí
A
thousand
mouths
lied
because
I
lied
No
puedo
juzgarla
porque
yo
he
rodado
I
cannot
judge
her
because
I
have
rolled
around
Y
sé
lo
que
cuesta
con
honra
vivir
And
I
know
what
it
costs
to
live
with
honor
No
me
hablen
de
ella
Don't
talk
to
me
about
her
Si
vivo
en
sus
besos
un
mundo
mejor
If
I
live
in
her
kisses
a
better
world
Las
cuatro
paredes
que
encierran
mis
horas
The
four
walls
that
enclose
my
hours
Son
en
su
ternura
un
nido
de
amor
Are
in
her
tenderness
a
nest
of
love
No
me
hablen
de
ella
Don't
talk
to
me
about
her
Porque
es
un
pedazo
de
mi
corazón
Because
she's
a
piece
of
my
heart
La
quiero
y
si
un
día
precisa
mi
sangre
I
love
her
and
if
one
day
she
needs
my
blood
Mi
sangre
y
mi
vida,
por
ella
la
doy
My
blood
and
my
life,
for
her
I
give
it
No
me
digan
nada,
no
manchen
su
nombre
Don't
tell
me
anything,
don't
stain
her
name
Mañana
es
la
vida,
ayer
ya
pasó
Tomorrow
is
life,
yesterday
is
gone
Si
errar
es
humano,
nos
dijo
el
poeta
If
to
err
is
human,
the
poet
told
us
Perdonar
divino
y
esa
es
mi
razón
To
forgive
is
divine
and
that
is
my
reason
Soy
hombre
y
me
pongo
en
juez
y
culpable
I
am
a
man
and
I
make
myself
the
judge
and
the
guilty
party
Mil
bocas
mintieron
porque
yo
mentí
A
thousand
mouths
lied
because
I
lied
No
puedo
juzgarla
porque
yo
he
rodado
I
cannot
judge
her
because
I
have
rolled
around
Y
sé
lo
que
cuesta
con
honra
vivir
And
I
know
what
it
costs
to
live
with
honor
No
me
hablen
de
ella
Don't
talk
to
me
about
her
Si
vivo
en
sus
besos
un
mundo
mejor
If
I
live
in
her
kisses
a
better
world
Las
cuatro
paredes
que
encierran
mis
horas
The
four
walls
that
enclose
my
hours
Son
en
su
ternura
un
nido
de
amor
Are
in
her
tenderness
a
nest
of
love
No
me
hablen
de
ella
Don't
talk
to
me
about
her
Porque
es
un
pedazo
de
mi
corazón
Because
she's
a
piece
of
my
heart
La
quiero
y
si
un
día
precisa
mi
sangre
I
love
her
and
if
one
day
she
needs
my
blood
Mi
sangre
y
mi
vida,
por
ella
la
doy
My
blood
and
my
life,
for
her
I
give
it
La
quiero
y
si
un
día
precisa
mi
sangre
I
love
her
and
if
one
day
she
needs
my
blood
Mi
sangre
y
mi
vida,
por
ella
la
doy
My
blood
and
my
life,
for
her
I
give
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Moreira, Ernesto Rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.