Héctor Varela feat. Jorge Falcón & Diego Solís - El Viejo No Está (with Jorge Falcón & Diego Solís) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héctor Varela feat. Jorge Falcón & Diego Solís - El Viejo No Está (with Jorge Falcón & Diego Solís)




El Viejo No Está (with Jorge Falcón & Diego Solís)
The Old Man Is Gone (with Jorge Falcón & Diego Solís)
Siento tantas ganas de llorar
I feel like crying so hard
Solo, sin tener con quien hablar
Lonely, with no one to talk to
Vuelvo a revivir lo que pasó
I relive what happened again
Todos estos años, mis sueños, su fe
All these years, my dreams, her faith
Tanto me tendré que reprochar
I have so much to reproach myself for
Por no haber sabido valorar
For not knowing how to value
Todo el amor que silenciosamente me dio
All the love she silently gave me
Pidiéndome, tan solo, que vuelva otra vez
Asking me, only, to come back again
Juventud, como viene se va
Youth, as it comes, goes away
Ilusión de vivir más y más
The illusion of living more and more
Nuestros años pasaron volando
Our years passed by flying
Ya llega el otoño, quisiera llorar
Autumn arrives, I want to cry
Que marchita se ha puesto la flor
How wilted the flower has become
Qué tristeza que tiene el jardín
What sadness the garden has
Cuantas sombras envuelven la casa
How many shadows envelop the house
La luz de su vida dejó de alumbrar
The light of her life has stopped shining
Y hoy que tengo mil cosas que darle
And today that I have a thousand things to give her
Quisiera abrazarlo y el viejo no está
I want to hug her and the old man is not here
Tanto me tendré que reprochar
I have so much to reproach myself
Por no haber sabido valorar
For not knowing how to value
Todo el amor que silenciosamente me dio
All the love she silently gave me
Pidiéndome, tan solo, que vuelva otra vez
Asking me, only, to come back again
Juventud, como viene se va
Youth, as it comes, goes away
Ilusión de vivir más y más
The illusion of living more and more
Nuestros años pasaron volando
Our years passed by flying
Ya llega el otoño, quisiera llorar
Autumn arrives, I want to cry
Que marchita se ha puesto la flor
How wilted the flower has become
Qué tristeza que tiene el jardín
What sadness the garden has
Cuantas sombras envuelven la casa
How many shadows envelop the house
La luz de su vida dejó de alumbrar
The light of her life has stopped shining
Y hoy que tengo mil cosas que darle
And today that I have a thousand things to give her
Quisiera abrazarlo y el viejo no está
I want to hug her and the old man is not here
Y hoy que tengo mil cosas que darle
And today that I have a thousand things to give her
Quisiera abrazarlo y el viejo no está
I want to hug her and the old man is not here
Y hoy que tengo mil cosas que darle
And today that I have a thousand things to give her
Quisiera abrazarlo y el viejo no está
I want to hug her and the old man is not here





Writer(s): H. Varela, T. Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.