Paroles et traduction Héctor Varela - Esta Noche De Copas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Noche De Copas
Запойный вечер
Esta
noche
de
copas,
amigos
Сегодня
в
запое,
друзья,
Tengo
ganas
de
echarme
a
llorar,
Мне
хочется
плакать
навзрыд,
Me
lastiman
las
notas
del
tango
Меня
ранят
ноты
танго,
Que
muerde
mis
penas
en
este
lugar.
Что
терзают
мои
раны
здесь.
El
alcohol
no
consigue
alejarme
Алкоголь
не
может
отогнать
De
sus
ojos
y
mi
soledad,
Твой
взгляд
и
мое
одиночество,
Esta
noche
de
copas,
amigos
Сегодня
в
запое,
друзья,
Me
aturden
las
ganas
de
echarme
a
llorar.
Меня
сводят
с
ума
мысли
о
том,
чтобы
разрыдаться.
Las
cosas
mías
ya
muertas,
Мои
умершие
чувства,
Y
su
voz
ante
mi
puerta
И
твой
голос
у
моей
двери
Suplicando
mi
piedad.
Молит
о
моей
жалости.
Reconocer
mis
engaños,
Как
признать
свой
обман,
Tras
el
paso
de
los
años
После
стольких
лет,
Y
hoy
la
extraño
más
que
nunca.
И
теперь
скучаю
по
тебе
больше,
чем
когда-либо.
La
iré
a
buscar
como
loco,
Я
найду
тебя,
как
сумасшедший,
Destrozándome
de
a
poco
Медленно
разрушая
себя
Hasta
poderla
encontrar.
Пока
не
найду
тебя.
Ella
trajo
sosiego
a
mi
vida
Ты
принесла
покой
в
мою
жизнь
¡Tantas
cosas
su
amor
me
enseñó!
Твоя
любовь
многому
меня
научила!
Si
pudiera
volver
a
su
lado
Если
бы
я
мог
вернуться
к
тебе
Besarle
los
ojos,
pedirle
perdón...
Поцеловать
твои
глаза,
попросить
прощения...
Las
cosas
mías
ya
muertas,
Мои
умершие
чувства,
Y
su
voz
ante
mi
puerta
И
твой
голос
у
моей
двери
Suplicando
mi
piedad.
Молит
о
моей
жалости.
Reconocer
mis
engaños,
Как
признать
свой
обман,
Tras
el
paso
de
los
años
После
стольких
лет,
Y
hoy
la
extraño
más
que
nunca.
И
теперь
скучаю
по
тебе
больше,
чем
когда-либо.
La
iré
a
buscar
como
loco,
Я
найду
тебя,
как
сумасшедший,
Destrozándome
de
a
poco
Медленно
разрушая
себя
Hasta
poderla
encontrar.
Пока
не
найду
тебя.
La
iré
a
buscar
como
loco,
Я
найду
тебя,
как
сумасшедший,
Destrozándome
de
a
poco
Медленно
разрушая
себя
Hasta
poderla
encontrar.
Пока
не
найду
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José María Contursi, Juan Carlos Howard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.