Héctor Varela feat. Jorge Falcón - Fueron Tres Años (with Jorge Falcón) - '79 Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héctor Varela feat. Jorge Falcón - Fueron Tres Años (with Jorge Falcón) - '79 Version




Fueron Tres Años (with Jorge Falcón) - '79 Version
It Was Three Years (with Jorge Falcón) - '79 Version
No me hablas tesoro mío
My darling, you don't speak to me
No me hablas ni me has mirado
You don't speak to me, you haven't even looked at me
Fueron tres años mi vida...
It's been three years, my life...
Tres años muy lejos de tu corazón
Three years far from your heart
Hablame, rompe el silencio...
Speak to me, break the silence...
No ves que me estoy muriendo
Can't you see that I'm dying
Y quitame este tormento
And take away this torment
Por que tu silencio ya me dice adiós...
Because your silence already tells me goodbye...
Que cosas que tiene la vida
What a life
Que cosa es tener que llorar
What a thing to have to cry
Que cosas que tiene el destino
What a destiny
Sera mi camino sufrir y penar...
Suffering and grieving will be my path...
Pero deja que bese tus labios un solo un momento
But let me kiss your lips for a moment
Y despues me voy
And then I'll go
Y quitame este tormento por que tu silencio
And take away this torment, because your silence
Ya me dice adiós
Already tells me goodbye
Aun tengo fuego en los labios
My lips still burn
Del beso de despedida
From our farewell kiss
Como pensar que mentias...
How could I have thought you were lying...
Si tus negros ojos llaraban por mi
If your dark eyes were crying for me
Hablame, rompe el silencio...
Speak to me, break the silence...
No ves que me estoy muriendo
Can't you see that I'm dying
Y quitame este tormento
And take away this torment
Por que tu silencio ya me dice adiós...
Because your silence already tells me goodbye...
Que cosas que tiene la vida
What a life
Que cosa es tener que llorar
What a thing to have to cry
Que cosas que tiene el destino
What a destiny
Sera mi camino sufrir y penar...
Suffering and grieving will be my path...
Pero deja que bese tus labios un solo un momento
But let me kiss your lips for a moment
Y despues me voy
And then I'll go
Y quitame este tormento por que tu silencio
And take away this torment, because your silence
Ya me dice adiós
Already tells me goodbye





Writer(s): Marin Juan Pablo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.