Paroles et traduction Héctor Varela feat. Jorge Falcón - Sabor de Adiós (with Jorge Falcón)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabor de Adiós (with Jorge Falcón)
A Hint of Farewell (with Jorge Falcón)
Mi
canción
tiene
sabor
de
adiós,
My
song
tastes
of
farewell,
Como
el
río
que
se
la
llevó
Like
the
river
that
took
you
away
Robándome
su
amor
Stealing
your
love
Sin
por
qué.
Without
reason.
La
risa
cristalina
The
cheerful
laughter
De
los
niños
se
apagó,
Of
the
children
has
stopped,
Y
en
silencio
And
in
silence
Buscando
van
una
razón.
They
search
for
a
reason.
Dime
por
qué
te
fuiste
Tell
me
why
you
left
De
mi
ribera...?
My
shore...?
Llevo
en
mis
labios
tus
besos.
I
carry
your
kisses
on
my
lips.
Tengo
ternura
de
tiempo
I'm
filled
with
the
tenderness
of
time
Aquí,
en
mi
corazón...
Here,
in
my
heart...
Dime
por
qué
te
fuiste
Tell
me
why
you
left
De
mi
ribera...?
My
shore...?
Dónde
habrá
anclado
tu
olvido...?
Where
has
your
forgetfulness
anchored...?
Mientras
lloro
por
tu
ausencia
As
I
weep
in
your
absence
Algún
barco
que
te
aleja
Some
ship
that
takes
you
far
away
Hoy
estrena
amores
nuevos.
Today
romances
with
new
loves.
La
luna
recorrida
The
moon
streaked
Por
mil
títeres
de
hollín,
With
a
thousand
soot
puppets,
Ya
no
brilla
It
no
longer
shines
La
misma
pena
la
cubrió.
The
same
sorrow
has
covered
it.
Dime
por
qué
te
fuiste
Tell
me
why
you
left
De
mi
ribera...?
My
shore...?
Llevo
en
mis
labios
tus
besos
I
carry
your
kisses
on
my
lips
Tengo
ternura
de
tiempo
I'm
filled
with
the
tenderness
of
time
Aquí,
en
mi
corazón...
Here,
in
my
heart...
Dime
por
qué
te
fuiste
Tell
me
why
you
left
De
mi
ribera...?
My
shore...?
Dónde
habrá
anclado
tu
olvido...?
Where
has
your
forgetfulness
anchored...?
Mientras
lloro
por
tu
ausencia
As
I
weep
in
your
absence
Algún
barco
que
te
aleja
Some
ship
that
takes
you
far
away
Hoy
estrena...
Today
starts...
Amores
nuevos...
New
romances...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S Soldan, Mariano Mores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.