Hélio Ziskind - Anos 80: 5 Vezes Campeão! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hélio Ziskind - Anos 80: 5 Vezes Campeão!




Anos 80: 5 Vezes Campeão!
The 80s: 5 Times Champion!
80, 81, 85, 87, 89
80, 81, 85, 87, 89
5 vezes campeão Paulista!
Five times Paulista champion!
86
86
Segunda vez
Second time
Campeão brasileiro
Brazilian champion
Zagueiros
Defenders
Oscar e Dario Pereyra
Oscar and Dario Pereyra
Não passava ninguém
No one got past them
Muralhas na defesa tricolor
Walls in the tricolor defense
Na frente
Upfront
Voando contra o vento ô ô
Flying against the wind oh oh
Müller
Müller
Careca
Careca
Velocidade
Speed
Habilidade
Skill
Até tabela por telepatia
Even telepathic combinations
Maravilhas de gol ô ô
Wonders of goals oh oh
Jogos de tanta emoção
Games of so much emotion
Vidas que se encontraram e seguiram juntas
Lives that met and followed together
Como as notas da canção
Like the notes of the song
Dario Pereyra
Dario Pereyra
Veio de Montevideo
Came from Montevideo
Oscar
Oscar
Saiu de Monte Sião
Came from Monte Sião
Vidas que se encontraram e seguiram juntas
Lives that met and followed together
Como as notas da canção
Like the notes of the song
Cada história...
Each story...
Cada apelido...
Each nickname...
Müller
Müller
Se chamava Luís
His name was Luís
Ganhou seu apelido
He got his nickname
Porque o irmão
Because his brother
Era parecido
Looked like
Com um alemão
A German
Chamado
Called
Geeerd Müller...
Geeerd Müller...
Geeerd Müller
Geeerd Müller
Careca era de Araraquara
Careca was from Araraquara
Quando menino
As a child
Catava bolinha
He collected balls
Careca
Careca
Era um cara cabeludo
Was a hairy guy
do palhaço Carequinha
A fan of the clown Carequinha
Careca
Careca
A nossa flecha!
Our arrow!
Ô ô
Oh oh
Míssil teleguiado
Guided missile
Pela vontade de vencer
Driven by the will to win
Ô ô
Oh oh
Estrela que explodiu
Star that exploded
No céu do Morumbi
In the Morumbi sky
Um dia se soltaria
One day he would break free
E voaria pro céu da Itália
And fly to the Italian sky
E brilharia com Maradona
And shine with Maradona
88
88
O time se desmancha
The team breaks apart
Mas o patrimônio do SP deslancha...
But the heritage of SP takes off...
Inauguramos o CT!
We inaugurate the CT!
(Mas o que vem a ser...?)
(But what is it...?)
Entre churrascos e chopes
Between barbecues and beers
Abraços tricolores
Tricolor hugs
Cantavam o seu refrão
They sang their refrain
Não, não tem mística
No, there's no mystique
Tem que ter time,
You need a team,
Tem que ter treino
You need training
E estrutura clubística
And club infrastructure
Meio sem ninguém perceber
Without anyone realizing it
89
89
Chegou Raí
Raí arrived
E
And then
Meu amigo...
My friend...
Prepare o seu coração
Prepare your heart
Venga Libertadores
Come Libertadores
Conitchuá Mundial
Conitchuá World Cup
O mundo todo vai ver
The whole world will see
O que um coração de 5 pontas
What a five-pointed heart
Pode fazer
Can do






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.