Hélio Ziskind - Chuva Chuvisco Chuvarada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hélio Ziskind - Chuva Chuvisco Chuvarada




Chuva Chuvisco Chuvarada
Rain Drizzle Downpour
Para pa pa pa pa parára
Para pa pa pa pa parára
Parararará
Parararará
Para pa pa pa pa parára
Para pa pa pa pa parára
Parararará
Parararará
Chove
It's raining
Mas como chove
How it's raining
Pará bara
Stop bara
Chuva, chuvisco, chuvarada
Rain, drizzle, downpour
Por que é que chove tanto assim?
Why is it raining so much?
Chove
It's raining
Mas como chove
How it's raining
Pará bara
Stop bara
Chuva, chuvisco, chuvarada
Rain, drizzle, downpour
Por que é que chove tanto assim?
Why is it raining so much?
Larará
Larará
A terra gosta da chuva
The earth loves the rain
E eu gosto da chuva também
And I love the rain too
Ela
It there
E eu aqui
And me here
Cocoricó
Cock-a-doodle-doo
Quiquiriqui
Cluck-cluck
Ai ai, ai ai, ai ai ai
Ai ai, ai ai, ai ai ai
Chove
It's raining
Mas como chove
How it's raining
Pará bara
Stop bara
Chuva, chuvisco, chuvarada
Rain, drizzle, downpour
Por que é que chove tanto assim?
Why is it raining so much?
Larará
Larará
Quando chove
When it rains
A terra fica molinha
The earth gets soft
A planta fica verdinha
The plant gets green
E eu fico todo molhado
And I get all wet
Com o na lama
With my foot in the mud
Meu nariz tapado
My nose stuffy
Minha avó me chama
My grandmother calls me
Menino vem
Boy come here
Vem tomar chá
Come have some tea
Vem comer bolo de cenoura
Come eat carrot cake
Com cobertura de chocolate quente
With hot chocolate frosting
Bom, muito bom
Good, very good
Muito mais do que bom
Much more than good
É excelente!
It's excellent!
Bom, muito bom
Good, very good
Muito mais do que bom
Much more than good
É excelente!
It's excellent!
Oh, que tarde tão bela
Oh, what a beautiful afternoon
Banana quente no forno
Warm banana in the oven
Com açúcar e canela
With sugar and cinnamon
Oh, que tarde tão bela
Oh, what a beautiful afternoon
Banana quente no forno
Warm banana in the oven
Com açúcar e canela
With sugar and cinnamon
Chove, chove, chove
Rain, rain, rain
Deixa chover
Let it rain
Enquanto tiver bolo de cenora
As long as there is carrot cake
A gente nem vai perceber
We won't even notice
Chove, chove, chove
Rain, rain, rain
Deixa chover
Let it rain
Comendo banana quente
Eating warm banana
A gente nem vai perceber
We won't even notice
Thururu
Thururu
Thururu
Thururu
Thururu oh, oh
Thururu oh, oh
Thu, thu, thu, thuru
Thu, thu, thu, thuru
Para bera bera bera
Para bera bera bera
Para bera bera bera
Para bera bera bera
Para bera bera bera
Para bera bera bera
Para bera bera bera
Para bera bera bera
Chove
It's raining
Mas como chove
How it's raining
Pará bara
Stop bara
Chuva, chuvisco, chuvarada
Rain, drizzle, downpour
Por que é que chove tanto assim?
Why is it raining so much?
Larará
Larará
Quando chove
When it rains
A terra fica molinha
The earth gets soft
A planta fica verdinha
The plant gets green
E eu fico todo molhado
And I get all wet
Com o na lama
With my foot in the mud
Meu nariz tapado
My nose stuffy
Minha avó me chama
My grandmother calls me
Menino vem
Boy come here
Vem tomar chá
Come have some tea
Vem comer bolo de cenoura
Come eat carrot cake
Com cobertura de chocolate quente
With hot chocolate frosting
Bom, muito bom
Good, very good
Muito mais do que bom
Much more than good
É excelente!
It's excellent!
Bom, muito bom
Good, very good
Muito mais do que bom
Much more than good
É excelente!
It's excellent!
Oh, que tarde tão bela
Oh, what a beautiful afternoon
Banana quente no forno
Warm banana in the oven
Com açúcar e canela
With sugar and cinnamon
Oh, que tarde tão bela
Oh, what a beautiful afternoon
Banana quente no forno
Warm banana in the oven
Com açúcar e canela
With sugar and cinnamon
Chove, chove, chove
Rain, rain, rain
Deixa chover
Let it rain
Enquanto tiver bolo de cenora
As long as there is carrot cake
A gente nem vai perceber
We won't even notice
Chove, chove, chove
Rain, rain, rain
Deixa chover
Let it rain
Comendo banana quente
Eating warm banana
A gente nem vai perceber
We won't even notice
Thururu
Thururu
Thururu
Thururu
Thururu oh, oh
Thururu oh, oh
Thu, thu, thu, thuru
Thu, thu, thu, thuru





Writer(s): Roberto Ernesto Coelho De Arau Jo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.