Paroles et traduction Hélio Ziskind - Nomes pra Não Esquecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nomes pra Não Esquecer
Имена, которые нельзя забыть
Que
eu
chegava
de
foguete
Что
я
прибыл
на
ракете
No
meio
da
noite,
no
Morumbi
Посреди
ночи
на
Морумби.
Andava
pelo
campo...
Я
шел
по
полю...
Encasquetado
com
uma
questão
Озадаченный
одним
вопросом.
No
céu,
a
lua
В
небе
луна,
No
campo,
a
meia-lua
На
поле
- полумесяц.
Pra
que
serve
a
meia-lua?
Для
чего
нужен
полумесяц?
Pra
que
serve
a
meia-lua?
Для
чего
нужен
полумесяц?
Semicírculo
penal...
Штрафная
дуга...
Dizia
uma
voz
fantasmal
- Сказал
призрачный
голос.
De
repente
entrou
um
vento
Вдруг
подул
ветер,
Carregando
folhas
secas
Неся
сухие
листья.
Como
um
chocalho
gigante
Как
гигантская
погремушка,
Raspando
nos
degraus
da
arquibancada
Он
скреб
по
ступеням
трибун.
E
aquela
voz...
И
этот
голос...
Vindo
do
nada...
Возникший
из
ниоткуда...
- O
tempo
e
o
vento
- Время
и
ветер
Carregam
as
folhas
Уносят
листья
Do
nosso
pé
de
alegria
С
нашего
древа
радости.
Folhas
que
um
dia
Листья,
которые
однажды
Deram
energia
Дали
энергию
Pro
São
Paulo
crescer
Для
роста
Сан-Паулу.
Nomes
pra
não
esquecer
Имена,
которые
нельзя
забыть.
Nomes
pra
não
esquecer
Имена,
которые
нельзя
забыть.
Alex,
André
Dias,
Arlindo,
Bellini,
Bezerra,
Borges,
Carlos
Alberto,
Алекс,
Андре
Диас,
Арлиндо,
Беллини,
Безерра,
Борхес,
Карлос
Альберто,
Cicinho,
Dagoberto,
Danilo,
De
Sordi,
Dinho,
Dino
Sani,
Edmílson,
Сисиньо,
Дагоберто,
Данило,
Де
Сорди,
Диньо,
Дино
Сани,
Эдмилсон,
Elivélton,
Estevan
Soares,
Fabão,
Falcão,
França,
Friaça,
Getúlio,
Эливелтон,
Эстеван
Соарес,
Фабао,
Фалькао,
Франса,
Фриаса,
Гетулио,
Gino,
Gijo,
Gilmar,
Hernanes,
Jorge
Wagner,
Zé
Teodoro,Zé
Sérgio,
Джино,
Джижо,
Жилмар,
Эрнанес,
Хорхе
Вагнер,
Зе
Теодоро,
Зе
Сержио,
Josué,
Júlio
Baptista,
Juninho,
Leandro,
Lugano,
Luís
Fabiano,
Luizão,
Жозуэ,
Жулио
Баптиста,
Жуниньо,
Леандро,
Лугано,
Луис
Фабиано,
Луизао,
Macedo,
Mário
Sérgio,
Mário
Tilico,
Maurinho,
Miranda,
Mirandinha,
Маседо,
Марио
Сержио,
Марио
Тилико,
Мауриньо,
Миранда,
Мирандинья,
Nelsinho,
Palhinha,
Paraná,
Pardal,
Pintado,
Pita,
Prado,
Poy,
Remo,
Нелиньо,
Пальинья,
Парана,
Пардал,
Пинтадо,
Пита,
Прадо,
Пой,
Ремо,
Renato,
Renganeschi,
Riberto,
Richarlisson,
Ronaldão,
Ренато,
Ренганески,
Риберто,
Ришарлисон,
Роналдао,
Ronaldo
Luís,
Savério,
Silas,
Souza,
Terto,
Toinho,
Válber,
Vítor...
Роналдо
Луис,
Саверио,
Силас,
Соуза,
Терто,
Тойньо,
Валбер,
Виктор...
Waldir,
sempre
a
sorrir...
Валдир,
всегда
улыбающийся...
Nos
duelos
de
goleiro
e
batedor
В
дуэлях
вратаря
и
бьющего,
Catimbeiro,
Waldir
Peres
dava
show
Валдир
Перес
устраивал
шоу.
Com
perícia
С
мастерством.
Mais
de
600
jogos
Более
600
игр
Com
a
camisa
tricolor
В
футболке
"трехцветных".
Entre
tantos
outros
Среди
многих
других
Nomes
pra
não
esquecer
Имена,
которые
нельзя
забыть.
Nomes
pra
não
esquecer
Имена,
которые
нельзя
забыть.
Aymoré
Moreira,
Bella
Guttman,
Айморе
Морейра,
Белла
Гуттман,
Carlos
Alberto
Silva,
Cilinho,
Clodô,
Formiga,
Карлос
Альберто
Силва,
Силиньо,
Клодо,
Формига,
Jim
Lopes,
Joreca,
Leão,
Levir
Culpi,
Джим
Лопес,
Джорека,
Леао,
Левир
Кулпи,
Mílton
Cruz,
Muricy,
Nelsinho
Baptista,
Милтон
Круз,
Муриси,
Нелиньо
Баптиста,
Osvaldo
Brandão,
Paulo
Autuori,
Pepe,
Освалдо
Брандао,
Пауло
Аутори,
Пепе,
Poy,
Rubens
Minelli,
Rubens
Salles,
Пой,
Рубенс
Минелли,
Рубенс
Саллес,
Valdir
de
Moraes,
Vicente
Feola,
Zezé
Moreira,
Валдир
де
Мораес,
Висенте
Феола,
Зезе
Морейра.
Entre
tantos
outros
Среди
многих
других
Nomes
pra
não
esquecer
Имена,
которые
нельзя
забыть.
Nomes
pra
não
esquecer
Имена,
которые
нельзя
забыть.
São
teus
guias
brasileiros
Это
твои
бразильские
проводники,
Que
te
amam
ternamente
Которые
нежно
любят
тебя.
Cícero
Pompeu
de
Toledo
Cláudio
Сисеро
Помпеу
де
Толедо
Клаудио,
Aidar,
Edgard
de
Souza,
Frederico
Menzen,
Айдар,
Эдгар
де
Соуза,
Фредерико
Мензен,
Laudo
Natel,
Luiz
Aranha,
Лаудо
Натель,
Луис
Аранья,
Marcelo
Portugal
Gouvêa,
Monsenhor
Bastos
amém;
Марселу
Португал
Говеа,
монсеньор
Бастос,
аминь.
Paulo
Machado
de
Carvalho,
Пауло
Мачадо
де
Карвалью.
Entre
tantos
outros
Среди
многих
других
Nomes
pra
não
esquecer
Имена,
которые
нельзя
забыть.
Nomes
pra
não
esquecer
Имена,
которые
нельзя
забыть.
Adhemar
Ferreira
da
Silva
Адемар
Феррейра
да
Силва,
Nosso
triplo
saltador
Наш
прыгун
тройным.
Estrelas
amarelas
Желтые
звезды
Da
camisa
tricolor
На
футболке
"трехцветных".
Conrado
Giacomini
Конрадо
Джакоминьи
E
o
seu
livro
de
ouro
И
его
золотая
книга
-
Tesouro
tricolor
Сокровище
"трехцветных".
Nomes
pra
não
esquecer
Имена,
которые
нельзя
забыть.
Nomes
pra
não
esquecer
Имена,
которые
нельзя
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Ernesto Coelho De Araujo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.