Paroles et traduction Hélvio Sodré - Paraíso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
que
será
que
o
choro
vem
Почему
же
слёзы
на
глазах,
Se
o
fardo
é
de
algodão
Ведь
ноша
невесома?
Tudo
vai
passar
Всё
пройдёт,
A
esperança
é
o
que
convém
Надежда
нам
дана,
Pra
acalentar
coração
Чтобы
успокоить
сердце.
Não
fique
assim
tão
mal
Не
грусти
так
сильно,
Não
dá
pra
comparar
Не
сравнить
ни
с
чем
A
glória
que
virá
Грядущую
славу.
Saber
que
o
paraíso
há
de
ser
mais
tarde
Знай,
что
рай
ждёт
нас
впереди,
Saber
que
a
eternidade
brilha
pra
nos
conquistar
Знай,
что
вечность
сияет,
чтобы
нас
покорить,
Saber
que
tudo
isso
vai
ter
fim
mais
tarde
Знай,
что
всему
этому
придёт
конец,
Saber
que
a
salvação
em
Cristo
veio
pra
ficar
Знай,
что
спасение
во
Христе
с
нами
навсегда.
Por
que
será
que
o
choro
vem?
Почему
же
слёзы
на
глазах?
Se
o
fardo
é
de
algodão
Ведь
ноша
невесома?
Tudo
vai
passar
Всё
пройдёт,
A
esperança
é
o
que
convém
Надежда
нам
дана,
Pra
acalentar
coração
Чтобы
успокоить
сердце.
Não
fique
assim
tão
mal
Не
грусти
так
сильно,
Não
dá
pra
comparar
Не
сравнить
ни
с
чем
A
glória
que
virá
Грядущую
славу.
Saber
que
o
paraíso
há
de
ser
mais
tarde
Знай,
что
рай
ждёт
нас
впереди,
Saber
que
a
eternidade
brilha
pra
nos
conquistar
Знай,
что
вечность
сияет,
чтобы
нас
покорить,
Saber
que
tudo
isso
vai
ter
fim
mais
tarde
Знай,
что
всему
этому
придёт
конец,
Saber
que
a
salvação
em
Cristo
veio
pra
ficar
Знай,
что
спасение
во
Христе
с
нами
навсегда.
Por
que
será
que
o
choro
vem?
Почему
же
слёзы
на
глазах?
Se
o
fardo
é
de
algodão
Ведь
ноша
невесома?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helvio Sodre Santa Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.